25.10.2012

L’expansion économique de la Russie et la barrière de la langue

Lorsque l’on pense à la Russie en termes d’économie, c’est d’abord le secteur de l’énergie, avec des sociétés telles que Lukoil et Gazprom, qui vient à l’esprit. Pourtant, au-delà de ces acteurs mondiaux de l’industrie énergétique, la Russie connaît actuellement une réelle expansion et atteint un équilibre sectoriel. Le niveau des investissements directs à l’étranger (IDE) en est d’ailleurs la preuve. Malgré la fluctuation des prix du pétrole et la baisse du prix du gaz naturel, le niveau des investissements directs à l’étranger a considérablement augmenté en Russie : pour la seule année 2011, elle a enregistré une croissance de 191 milliards de dollars, selon le Service fédéral des statistiques russe. A l’inverse, le niveau des investissements directs à l’étranger par les entreprises russes était de 19 milliards de dollars au premier trimestre de 2011. Ces données sont la preuve que la nouvelle économie russe est de plus en plus attrayante pour les investisseurs étrangers et qu’elle permet, par ce biais, aux entreprises russes de jouer un rôle plus important en ce qui concerne les IDE à l’étranger.

Mais d’où proviennent ces IED et dans quels pays ces investissements sont-ils réalisés ? Comme on pouvait s’y attendre, la majorité des IDE russes provient des actuels et anciens membres de la Communauté des États indépendants qui comprend la sphère d’influence russe traditionnelle. Toutefois, les IED effectués en Russie sont principalement issus des pays de l’Union Européenne, en particulier de Chypre, des Pays-Bas, du Luxembourg et d’Allemagne. Toutefois, cette croissance des mouvements de capitaux transfrontaliers avec la Russie pose un problème. En effet, tandis que la majeure partie des litiges, la sécurité et les questions tarifaires relatives au commerce et aux investissements transfrontaliers ont été résolus à l’amiable, la question qui continue de poser problème dans le cadre de l’investissement russe est la barrière de la langue. Si la compréhension mutuelle et la capacité de traduire correctement un message d’une langue étrangère en russe et vice-versa font défaut, il y a fort à craindre que la croissance de l’IDE russe à laquelle nous assistons actuellement perdra considérablement du terrain, en particulier pour ce qui est des possibilités d’investissements futurs.

Pour faire face plus efficacement à cette barrière linguistique et tirer le meilleur parti des perspectives commerciales, il est probable que l’on assistera à une croissance de la demande de traductions russes parmi les entreprises qui souhaitent exploiter les possibilités offertes par l’investissement étranger. Ceci dit, il faut garder à l’esprit que la qualité des services de traduction russe est inégale d’un prestataire à l’autre. Dans le secteur du commerce international et de l’investissement, l’accent doit être mis sur le détail de ce qui est dit, qu’il s’agisse d’instructions orales ou de négociations de contrats écrits ; seuls une coopération avec des agences de traduction russes à la réputation bien établie, le respect des normes ISO et le recours à des traducteurs internes russes expérimentés et correctement formés peuvent garantir aux entreprises de pouvoir profiter de tout ce que l’investissement russe peut leur offrir.

La société de traduction EVS Translations lève les barrières de la langue pour les entreprises ayant besoin de services de traduction et d’interprétation professionnels ou de solutions de localisation en langue russe.

En confiant vos documents commerciaux à notre équipe de traducteurs et relecteurs russes, vous avez la garantie qu’ils seront traduits dans les règles de l’art, dans les plus brefs délais, que ce soit du français vers le russe ou du russe vers le français.

Si vous souhaitez connaître nos services ainsi que nos tarifs de traduction du et vers le russe, n’hésitez pas à nous contacter.