L’édition et la relecture sont deux étapes distinctes du processus de révision.Continuer la lecture de Edition ou relecture ?
EVS Translation Blog / Tag: relecteur
Pas le droit à l’erreur en matière de traductions juridiques – mais comment s’en assurer ?
Une petite erreur dans une traduction juridique peut suffire à faire basculer l’issue d’une action en justice.Continuer la lecture de Pas le droit à l’erreur en matière de traductions juridiques – mais comment s’en assurer ?
Pourquoi faire appel à une agence de traduction plutôt qu’à des traducteurs indépendants ?
Il faut peser le pour et le contre Chaque année, les entreprises investissent d’importantes sommes d’argent pour externaliser leurs projets de traduction et les confier soit à des traducteurs indépendants, soit à des agences de traduction.Continuer la lecture de Pourquoi faire appel à une agence de traduction plutôt qu’à des traducteurs indépendants ?
Matière à réfléchir
À l’occasion d’un récent voyage en train, j’ai « hérité » un quotidien de qualité de la personne qui avait occupé le siège avant moi.Continuer la lecture de Matière à réfléchir