Berlin

Das Angebot von EVS Translations richtet sich ausschließlich an Unternehmen. Wir bieten leider keine Dienste für Privatpersonen an.

*Pflichtfelder
Background Image

Berlin

Sie sind hier: Kontakt › Deutschland › Berlin

Language EN

Übersetzungsbüro Berlin - Ihr Global Player vor Ort

Das EVS Translations Übersetzungsbüro in der Hauptstadt Deutschlands bietet professionelle Übersetzungen in den Bereichen Technik, Recht, Finanz, SEO und Websites an. Im Stadtteil Moabit-Tiergarten finden Sie das EVS Translations Büro mit 15 Übersetzern und Korrekturlesern sowie einem Business Development Manager, der Sie gerne zu Ihrem Übersetzungsbedarf berät. So haben Sie Zugang zu einem der größten Teams aus Inhouse-Übersetzern und -Korrekturlesern in einem Übersetzungsbüro mit rund 200 Mitarbeitern an acht Standorten weltweit.

Ihr Kontakt für Übersetzungen in Berlin

Michael Schacht, Übersetzungsbüro Berlin, EVS Translations

Michael Schacht, Business Development Manager bei EVS Translations

Tel: +49 30/53 21 35-60

E-Mail: salesde(at)evs-translations.com

Fachübersetzungen nur für Firmenkunden

Für Bewerbungen nutzen Sie bitte unsere Karriereseite.

 

 

Professionelle Fachübersetzungen in Berlin

Eingang Berlin Übersetzungsbüro

Das Portfolio unserer Übersetzer und Korrekturleser umfasst ebenfalls weitere spezifische Bereiche wie Medizin, Wirtschaft und Marketing. Oder lassen Sie Ihre gesamte Website, Ihren Blog oder sogar Softwareprogramme in eine oder mehrere Sprachen gleichzeitig übersetzen. Die Sprachen Chinesisch, Deutsch, Englisch, Spanisch, Italienisch und Französisch betreuen wir mit muttersprachlichen Übersetzern inhouse. Jede Kultur hat jedoch auch ihre Besonderheiten – die Lokalisierung Ihrer Inhalte übernimmt EVS Translations ebenfalls für Sie. Auch Transkriptionen und Voice-over gehören zu den Spezialgebieten des Berliner Übersetzungsbüros.

Verwandte Blog Artikel

Fortnite

Fortnite
2017 gab es mehr als 500 groß angelegte Veröffentlichungen von Videospielen. Einige davon waren erfolgreich und erzielten große Bekanntheit, entweder weil sie ein ganz neues Spielerlebnis boten oder weil ein bereits vorhandenes Spielerlebnis aktualisiert bzw. verbessert wurde. Und dann war da [...]
Mehr lesen

Jetzt bestellen: Exklusives Whitepaper „Sprachtechnologie für Kanzleien und Rechtsabteilungen“

Jetzt bestellen: Exklusives Whitepaper <br>„Sprachtechnologie für Kanzleien und Rechtsabteilungen“
Es ist soweit – das neue Whitepaper von EVS Translations ist fertig und bereit, gelesen zu werden! Durch die zunehmende Internationalisierung wächst nicht nur der Übersetzungsbedarf im Allgemeinen – mehr Zielmärkte, mehr Sprachen –; gleichzeitig nimmt auch die Menge an Inhalten zu, die [...]
Mehr lesen

Doxxing

Doxxing
In dem 2013 erschienenen Buch von Susan Schussler Between the Raindrops steht der Satz: „Das Internet, mein launischer Freund, mein Feind mit den zwei Gesichtern, wie würde das Leben ohne dich aussehen? Wo sonst kann ich gleichzeitig ganz anonym jeder sein, der ich will, und dennoch selbst [...]
Mehr lesen

League

League
Während wir uns den kältesten Monaten des Jahres nähern, fängt der europäische Fußball gerade an, sich aufzuwärmen. Angelangt in der Saisonmitte der nationalen Ligen gewinnen die Fans allmählich ein klareres Bild davon, wer die Titelanwärter sind und wer absteigt; zudem gibt es jetzt genügend [...]
Mehr lesen

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association