Das Angebot von EVS Translations richtet sich ausschließlich an Unternehmen. Wir bieten leider keine Dienste für Privatpersonen an.

*Pflichtfelder
Background Image

Munich EN

Local global translation player in the heart of Munich, Germany
Sie sind hier: Kontakt › Deutschland › Munich EN

Sprache DE

Translation agency Munich

Office Munich - Building

The EVS Translations office in Munich offers you experience financial and legal translators. In Munich our specialist translation team with 8 translators, IT and project management is located in the city centre, close to the main railway station at Sonnenstrasse 14. Just contact EVS Translations Munich to access one of the largest teams of in-house translators and DTP experts in a translation company.

Specialist translator English and specialist translation German in Munich

Do you need documents translated? Or a contract, patent or website? The specialist translation agency EVS Translations provides a contact for professional legal, technical and financial translations. There are teams of in-house translation for your Spanish, Italian and French translators and of course also for English and German translation.

Your Munich translations agency

Markus Selent, Business Development Manager, EVS Translations

Markus Selent.
Business Development Manager
+49 89/12 73 96-33.

 

Specialist translations for corporate clients.

Verwandte Blog Artikel

Baidu – Hinter der Großen Firewall

Baidu – Hinter der Großen Firewall

Neben Russland, einem Emerging Market, dessen spezifische Bedürfnisse und Eigenheiten Google nach wie vor vor Schwierigkeiten stellt, widmen wir unsere Aufmerksamkeit heute dem Jackpot auf dem Suchmaschinenmarkt: China. In einem Land, in dem derzeit fast so viele Internetnutzer leben wie in [...]


Mehr lesen

Dem Nachwuchs eine Chance geben – Ausbildung bei EVS Translations

Dem Nachwuchs eine Chance geben – Ausbildung bei EVS Translations

Seit über zehn Jahren schon bildet EVS Translations seinen eigenen Nachwuchs aus. Besonders für unsere Auszubildenden und dualen Studenten interessant: Bisher haben wir eine Übernahmequote von 100 Prozent. Unsere erste Auszubildende zur Bürokauffrau aus dem Jahr 2008 ist dem Unternehmen bis [...]


Mehr lesen

Einseitige Digitalisierung – eine Herausforderung für Sprachdienstleister?

Einseitige Digitalisierung – eine Herausforderung für Sprachdienstleister?

Übersetzungsprojekte werden immer komplexer – die steigende Anzahl an Zielsprachen und der wachsende Termindruck sind nur zwei der Gründe. Um den Anforderungen von mehrsprachigen Übersetzungsprojekten gerecht zu werden, müssen zwei Bereiche beleuchtet werden: Zum einen der [...]


Mehr lesen

Chatbot

Chatbot

Erinnern Sie sich noch an unser Wort des Tages Künstliche Intelligenz und den ersten Computer, der den Turing-Test bestanden hat und bei dem ein Drittel der Jury der Royal Society in London glaubte, dass es sich um einen Menschen handelte? Ja genau, das war Eugene Goostman, ein Chatbot. [...]


Mehr lesen

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association