Das Angebot von EVS Translations richtet sich ausschließlich an Unternehmen. Wir bieten leider keine Dienste für Privatpersonen an.

*Pflichtfelder
Background Image

Offenbach EN

Offenbach Translation company near Frankfurt am Main - B2B
Sie sind hier: Kontakt › Deutschland › Offenbach EN

Language DE

Offenbach Translation company in Frankfurt/Offenbach

EVS Translations is a translation company offering financial, technical and legal translations in Offenbach am Main, near the business hub of Frankfurt am Main. The EVS Translations office in Offenbach has 20 in-house translators who are available for your translations. The headquarters of one of the largest translation companies in Germany is in Offenbach, only a 2 subway stops away from the European Central Bank in Frankfurt. Many German and international companies are based in Frankfurt and EVS Translations provides quality specialist translations locally.

EVS Translations Offenbach
Tel.: 069/82 97 99-0

Translations for corporate customers. No private customer orders.

You can get a free quote here:

Specialist translators for the Frankfurt region

EVS Translations Offenbach

Would you like a translation of a contract, patent, technical document, brochure or website in Spanish, Italian, Russian or Chinese? The EVS Translations office in Offenbach provides professional translations by native speakers in many languages and specialist areas, including financial, legal, medical, technical and IT translations.

Services provided by our translation company

The EVS Translations office in the Frankfurt region provides:

  • Technical translations
  • Legal translations
  • Other specialist translations (medical, financial/banking, marketing etc.)
  • Proofreading
  • Website translations
  • Website/software localisation

Verwandte Blog Artikel

Posteditor

Posteditor
Die Technik der maschinellen Übersetzung hat in den letzten zehn Jahren eine enorme Entwicklung durchgemacht, ist jedoch nicht so weit fortgeschritten, dass der Mensch überflüssig geworden wäre. Und so ist unser Wort des Tages der Posteditor, jemand, der das maschinell erzeugte Ergebnis [...]
Mehr lesen

CAT Tools

CAT Tools
CAT Tools steht für Computer-Aided Translation Tools oder Computer-Assisted Translation Tools. Hierbei handelt es sich um Software-Anwendungen, die den menschlichen Fachübersetzer bei seiner Arbeit unterstützen und dadurch seine Produktivität und Genauigkeit bei der Übersetzung von Inhalten [...]
Mehr lesen

Terminologiedatenbanken – Moderner Wissensspeicher mit Potential

Terminologiedatenbanken – Moderner Wissensspeicher mit Potential
Eines der wichtigsten Werkzeuge für hochwertige Übersetzungen ist ein sauberes Terminologiemanagement mit Terminologiedatenbanken – als Terminologie bezeichnet der Duden die „Gesamtheit der in einem Fachgebiet üblichen Fachwörter und -ausdrücke“. Der Zweck: Mit einer einheitlichen [...]
Mehr lesen

Digital Native

Digital Native
Bei dem Wort native tauchen vor unserem geistigen Auge oft Bilder von Volksstämmen in entlegenen subtropischen Gegenden auf, die sich in einer primitiven Sprache verständigen und Speere oder Pfeil und Bogen verwenden. Aber es könnte auch sein, dass man dabei an Vorstadtmenschen in Poloshirts [...]
Mehr lesen

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association