Max. Dateigröße: 8.0 MB
Erlaubte Dateiformate: zip, doc, docx, pdf

Das Angebot von EVS Translations richtet sich ausschließlich an Unternehmen. Wir bieten leider keine Dienste für Privatpersonen an.

*Pflichtfelder

Übersetzung Dänisch

Expansion durch Fachübersetzungen Dänisch.
Sie sind hier: Übersetzungen - Lösungen › Übersetzungen in über 50 Sprachen › Dänisch

Übersetzung Dänisch Deutsch
Übersetzung Deutsch Dänisch

Sind Sie auf der Suche nach einem Übersetzungsexperten für die dänische Sprache mit einem eigenen Team aus professionellen Terminologen, IT-Experten sowie Fachübersetzern, kompetenten Projektmanagern und einem persönlichen Ansprechpartner? Dann ist EVS Translations das Übersetzungsunternehmen Ihrer Wahl.

Mit mehr als 25 Jahren Erfahrung als professioneller Sprachdienstleister und einem starken Team an Dänisch-Übersetzern und -Lektoren ist EVS Translations Ihr optimaler Partner für Dänisch-Übersetzungen.

Senden uns eine Onine-Anfrage:

Professionelle Dänisch Übersetzer

Copenhagen City

Die zertifizierten Übersetzungsdienstleistungen von EVS Translations werden von Unternehmen und Regierungsstellen weltweit genutzt. Unsere Dänisch-Übersetzungen werden von ausgebildeten Fachübersetzern mit umfangreicher Erfahrung im Energie-, Medizin-, Automobil- und Dienstleistungssektor gefertigt.

Rufen Sie uns an unter 0 69/82 97 99-99

Übersetzungen für erneuerbare Energien

EVS Translations verfügt über nachweisliche Kompetenz für Übersetzungen mit Schwerpunkt erneuerbare Energien. EVS Translations mit seinem dänischen Übersetzerteam hat umfangreiche Erfahrung in der Übersetzung von Unterlagen aus den Bereichen Wasserkraft, Wind- und Gezeitenenergie. Damit ist EVS Translations Ihr fachkundiger Partner für Texte rund um die alternative und nachhaltige Energieerzeugung und Garant für hochwertige Übersetzungsdienstleistungen in die und aus der dänischen Sprache.

Übersetzungen für die Öl- und Gasindustrie

EVS Translations ist bei der CEoqs als Übersetzungsdienstleister für die Öl- und Gasindustrie registriert. Unsere erfahrenen Übersetzer für Dänisch und Grönländisch sind in der branchenspezifischen Terminologie geschult und verfügen über umfassende Erfahrung in diesem Industriezweig, womit wir konsistent akkurate Übersetzungs- und Lokalisierungsdienste für den Öl- und Gassektor liefern können.

Lokalisierung

Mit unserem internen Team aus Web-Profis, Software-Entwicklern und Lektoren für die Qualitätssicherung kann EVS Translations alle Aspekte Ihres Lokalisierungsprojekts umsetzen. Ungeachtet des Quellcodes oder des Content Management Systems übersetzen wir jede dänische Website fachgerecht und professionell.

Verwandte Blog Artikel

Kiosk

Kiosk ist eines dieser kurzen Wörter, deren Schreibweise etwas seltsam anmutet und einfach zu merken ist. Aber was bedeutet es eigentlich? Das Wort Kiosk leitet sich vom französischen Begriff kiosque ab und hat durch das türkische Wort koshk (Pavillon, Sommerhaus) Einzug in die europäischen Sprachen erhalten. Der türkische Begriff stammt wiederum aus dem Persischen, wo … Continue reading Kiosk The post Kiosk appeared first on EVS Translations Blog.
Mehr lesen

Die slowakische Sprache: Entwicklung und Herausforderungen

Die slowakische Sprache scheint der tschechischen Sprache ähnlicher zu sein als umgekehrt – und das aus gutem Grund. Aufgrund der westlicheren Lage des Landes wurde die tschechische Sprache früher einer Standardisierung unterzogen. Als die ersten Schulen in der Slowakei gegründet wurden, bediente sich der Klerus zunächst des Tschechischen als Unterrichtssprache, was die Region maßgeblich geprägt hat. … Continue reading Die slowakische Sprache: Entwicklung und Herausforderungen The post Die slowakische Sprache: Entwicklung und Herausforderungen appeared first on EVS Translations Blog.
Mehr lesen

Made_in_Germany

Das Prädikat Made in Germany genießt heute bei Kunden höchstes Ansehen. Und der Made-In-Country-Index (MICI) – eine Studie zum weltweiten Image von in 50 verschiedenen Ländern (plus der EU) produzierten Waren, die in diesem Jahr von Statista (einem Portal für Marktforschung und Business Intelligence) veröffentlicht wurde – setzt in Deutschland produzierte Waren an die Spitze … Continue reading Made in Germany The post Made in Germany appeared first on EVS Translations Blog.
Mehr lesen

African student

Der erste Onlinekauf wurde lange vor dem Internet und wenige Tage nach der ersten jemals gesendeten E-Mail getätigt: 1971 wurde die erste E-Mail von Mensch zu Mensch im ARPANET-System gesendet, kurz darauf folgte ein E-Mail-Austausch zwischen Studenten der Computerwissenschaften in Stanford und am MIT, in dem sie einen Ort vereinbarten, um Gras zu kaufen bzw. … Continue reading Onlineshopping The post Onlineshopping appeared first on EVS Translations Blog.
Mehr lesen

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association