Max. Dateigröße: 8.0 MB
Erlaubte Dateiformate: zip, doc, docx, pdf

Das Angebot von EVS Translations richtet sich ausschließlich an Unternehmen. Wir bieten leider keine Dienste für Privatpersonen an.

*Pflichtfelder

Übersetzung Tagalog

Sie haben den Partner für Ihre Tagalog Übersetzung gefunden.
Sie sind hier: Übersetzungen - Lösungen › Übersetzungen in über 50 Sprachen › Tagalog

Übersetzung Tagalog Deutsch
Übersetzung Deutsch Tagalog

Sie sind auf der Suche nach professionellen Übersetzungen in Tagalog? Sie wünschen fachkundige Tagalog-Übersetzer, professionelle Projektmanager und einen freundlichen Kundenberater?  Dann kontaktieren Sie uns.

Mit mehr als 25 Jahren Erfahrung als professioneller Sprachdienstleister mit einem Team an Tagalog-Übersetzern und -Lektoren ist EVS Translations Ihr Partner für Tagalog-Übersetzungen.

Der formelle Name der Sprache, die in den Philippinen gesprochen wird, ist Tagalog. Von den geschätzten 70 verschiedenen Dialekten und Sprachen in den Philippinen, wurde Tagalog als nationale Sprache vom Institut für nationale Sprachen in 1937 auserwählt. Als die Philippinen ihre Unabhängigkeit von den Vereinigten Staaten in 1946 erhielten, wurde Tagalog die offizielle Sprache des Landes neben Englisch.

Senden Sie uns eine Online-Anfrage:

Tagalog Übersetzungen

Tagalog ist eine Sprache mit vielen Dialekten und bekannt für sein komplexes Wortsystem, welches es schwierig macht, mit kompletter Genauigkeit zu übersetzen. Ungeachtet davon, ob sie eine Übersetzung von Tagalog ins Englische oder vom Englischen in Tagalog benötigen, EVS Translations wird ihr Projekt schnell und zuverlässig übersetzen.

Tagalog Übersetzer

Egal, in welcher Branche des philippinischen Marktes Sie tätig sind: Unsere zertifizierten Übersetzungsdienstleistungen für Tagalog sind für Ihr Unternehmen ideal geeignet.

Unser Team für Tagalog-Übersetzungen besteht aus Fachkundigen mit umfassenden Erfahrungen und Qualifikationen in den Bereichen Elektronik, Lebensmittel, Telekommunikationstechnik und Produktionstechnik.

Auf Wunsch stellen wir gerne ein Spezialisten Team aus Übersetzern für Ihren spezifischen Industriezweig zusammen, um Ihnen hochqualitative Übersetzungen in Übereinstimmung mit internationalen Standards zu liefern.

Weitere Informationen zu unseren Tagalog-Übersetzungen erhalten Sie unter 0 69/82 97 99-99

Tagalog Übersetzungen für alle Fachgebiete

Unsere Übersetzungsteams werden stets projektbezogen entsprechend ihrem Fachwissen zusammengestellt. Zu den Fachgebieten von EVS Translations zählen:

  • Bergbau und Energie: Unsere Tagalog-Englisch und Englisch-Tagalog Übersetzungs-Teams besitzen fachkundiges Wissen zur Bergbau und Energieindustrie für : Realisierbarkeit, Umweltverträglichkeitsstudien für Geschäftsberichte, Angebote, Kostenvoranschläge und Marketingunterlagen
  • Automobilbau: Tagaloge Automobil-Übersetzungsprojekte werden zu unseren Fachübersetzern, die umfassende Erfahrungen in allen Teilbereichen der Automobilbranche besitzen, zugewiesen. Zu diesen Teilbereichen gehören  Automobil- und Industrieanlagen, Maschinenbau und Fertigung, Elektronik und Telekommunikationstechnik.
  • Maschinenbau: EVS Translations bietet mehrsprachige Gloablisierungslösungen für Tagalog-Übersetzungen für alle Bereiche des Maschinenbaus

Verwandte Blog Artikel

Ozon

Ozon

Ozon ist eigentlich Sauerstoff, hat aber ein Atom mehr als dieser, und das macht einen erheblichen Unterschied aus. Während das Sauerstoffmolekül stabil und das Gas für uns lebenswichtig ist, ist das Ozonmolekül ziemlich instabil und das Gas hat bestimmte schädliche Wirkungen. Einerseits bildet die Ozonkonzentration in der Stratosphäre unseres Planeten die Ozonschicht, die uns gegen … Continue reading Ozon The post Ozon appeared first on EVS Translations Blog.
Mehr lesen

Nachhaltigkeitsmanagement für KMU – Von Abfalltrennung, lokalem Engagement und Umweltschutz

Nachhaltigkeitsmanagement für KMU – Von Abfalltrennung, lokalem Engagement und Umweltschutz

Ob kleines, mittelständisches Unternehmen oder Großkonzern – die Zeiten, in denen nachhaltige Maßnahmen zwar innerbetrieblich verfolgt, nicht jedoch auf die gesamte Wertschöpfungskette bezogen wurden, sind vorbei. Recyceltes Drucker- und Toilettenpapier sind ein guter Anfang, am nachhaltigsten zeichnen sich jedoch Maßnahmen aus, die auch Zulieferer berücksichtigen – denn: auch Unternehmen sind Konsumenten und beeinflussen mit ihren … Continue reading Nachhaltigkeitsmanagement für KMU – Von Abfalltrennung, lokalem Engagement und Umweltschutz The post Nachhaltigkeitsmanagement für KMU – Von Abfalltrennung, lokalem Engagement und Umweltschutz appeared first on EVS Translations Blog.
Mehr lesen

EVS Translations stellt auf elektronische Rechnungsstellung um

EVS Translations stellt auf elektronische Rechnungsstellung um

Rechnungen bedeuten Verwaltungsaufwand – und dieser kostet Zeit und Geld. Damit ein Teil dieser Ressourcen unseren Kunden und uns als international tätiges Übersetzungsunternehmen zukünftig für andere Aufgaben zur Verfügung steht, hat EVS Translations am 01. Juli 2017 die elektronische Rechnungsstellung im PDF-Format eingeführt. Vor Projektbeginn galt es zunächst einmal herauszufinden, ob die elektronische Rechnungsstellung für … Continue reading EVS Translations stellt auf elektronische Rechnungsstellung um The post EVS Translations stellt auf elektronische Rechnungsstellung um appeared first on EVS Translations Blog.
Mehr lesen

Pastoral – idyllisch, ländlich, seelsorgerisch– Wort des Tages

Pastoral – idyllisch, ländlich, seelsorgerisch– Wort des Tages

Italien ist wohl eines der begehrtesten Reiseziele Europas. Eine köstliche Küche, viel Sonne und Geschichte hinter jedem Pflasterstein – um nur einige der Dinge zu nennen, die Italien so unwiderstehlich und idyllisch machen. Die meisten von uns träumten von der Toskana und all ihren berühmten Sehenswürdigkeiten, die zum Weltkulturerbe erklärt wurden – der historische Stadtkern … Continue reading Pastoral – idyllisch, ländlich, seelsorgerisch– Wort des Tages The post Pastoral – idyllisch, ländlich, seelsorgerisch– Wort des Tages appeared first on EVS Translations Blog.
Mehr lesen

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association