Das Angebot von EVS Translations richtet sich ausschließlich an Unternehmen. Wir bieten leider keine Dienste für Privatpersonen an.

*Pflichtfelder
Background Image

Übersetzung Tagalog

Sie haben den Partner für Ihre Tagalog Übersetzung gefunden.
Sie sind hier: Übersetzungen - Lösungen › Übersetzungen in über 50 Sprachen › Tagalog

Übersetzung Tagalog Deutsch
Übersetzung Deutsch Tagalog

Sie sind auf der Suche nach professionellen Übersetzungen in Tagalog? Sie wünschen fachkundige Tagalog-Übersetzer, professionelle Projektmanager und einen freundlichen Kundenberater?  Dann kontaktieren Sie uns.

Mit mehr als 25 Jahren Erfahrung als professioneller Sprachdienstleister mit einem Team an Tagalog-Übersetzern und -Lektoren ist EVS Translations Ihr Partner für Tagalog-Übersetzungen.

Der formelle Name der Sprache, die in den Philippinen gesprochen wird, ist Tagalog. Von den geschätzten 70 verschiedenen Dialekten und Sprachen in den Philippinen, wurde Tagalog als nationale Sprache vom Institut für nationale Sprachen in 1937 auserwählt. Als die Philippinen ihre Unabhängigkeit von den Vereinigten Staaten in 1946 erhielten, wurde Tagalog die offizielle Sprache des Landes neben Englisch.

Senden Sie uns eine Online-Anfrage:

Tagalog Übersetzungen

Tagalog ist eine Sprache mit vielen Dialekten und bekannt für sein komplexes Wortsystem, welches es schwierig macht, mit kompletter Genauigkeit zu übersetzen. Ungeachtet davon, ob sie eine Übersetzung von Tagalog ins Englische oder vom Englischen in Tagalog benötigen, EVS Translations wird ihr Projekt schnell und zuverlässig übersetzen.

Tagalog Übersetzer

Egal, in welcher Branche des philippinischen Marktes Sie tätig sind: Unsere zertifizierten Übersetzungsdienstleistungen für Tagalog sind für Ihr Unternehmen ideal geeignet.

Unser Team für Tagalog-Übersetzungen besteht aus Fachkundigen mit umfassenden Erfahrungen und Qualifikationen in den Bereichen Elektronik, Lebensmittel, Telekommunikationstechnik und Produktionstechnik.

Auf Wunsch stellen wir gerne ein Spezialisten Team aus Übersetzern für Ihren spezifischen Industriezweig zusammen, um Ihnen hochqualitative Übersetzungen in Übereinstimmung mit internationalen Standards zu liefern.

Weitere Informationen zu unseren Tagalog-Übersetzungen erhalten Sie unter 0 69/82 97 99-99

Tagalog Übersetzungen für alle Fachgebiete

Unsere Übersetzungsteams werden stets projektbezogen entsprechend ihrem Fachwissen zusammengestellt. Zu den Fachgebieten von EVS Translations zählen:

  • Bergbau und Energie: Unsere Tagalog-Englisch und Englisch-Tagalog Übersetzungs-Teams besitzen fachkundiges Wissen zur Bergbau und Energieindustrie für : Realisierbarkeit, Umweltverträglichkeitsstudien für Geschäftsberichte, Angebote, Kostenvoranschläge und Marketingunterlagen
  • Automobilbau: Tagaloge Automobil-Übersetzungsprojekte werden zu unseren Fachübersetzern, die umfassende Erfahrungen in allen Teilbereichen der Automobilbranche besitzen, zugewiesen. Zu diesen Teilbereichen gehören  Automobil- und Industrieanlagen, Maschinenbau und Fertigung, Elektronik und Telekommunikationstechnik.
  • Maschinenbau: EVS Translations bietet mehrsprachige Gloablisierungslösungen für Tagalog-Übersetzungen für alle Bereiche des Maschinenbaus

Verwandte Blog Artikel

EVS Translations stellt sich als Team der J.P. Morgan Corporate Challenge

EVS Translations stellt sich als Team der J.P. Morgan Corporate Challenge
Obwohl es am Nachmittag noch nicht danach aussah – in Frankfurt kam ein schweres Gewitter runter –, konnten am Donnerstag, 7. Juni 2018 um 19:00h wieder rund 64.000 Läufer zum 26. Mal bei der J.P. Morgan Corporate Challenge an den Start gehen. Teilnehmer von 2.388 Unternehmen und aus 244 [...]
Mehr lesen

Server

Server
Das Wunderbare an Wörtern ist, dass sie sich beim Aufkommen einer neuen Technologie manchmal ganz neu erfinden und anders anwenden lassen. Unser heutiges Wort gab es beispielsweise schon vor dem Chancery Standard der englischen Schriftsprache, ist aber heute auch in der Welt der Messages und [...]
Mehr lesen

Erst der Prozess und dann das System – Übersetzungsmanagement leicht gemacht

Erst der Prozess und dann das System – Übersetzungsmanagement leicht gemacht
Christian Weih – Across Systems GmbH Übersetzungsmanagement Foto: Across Die kostensparende und automatisierte Steuerung von Übersetzungsprozessen und -projekten gewinnt zunehmend an Bedeutung. Warum? Die Herausforderungen sind zum Beispiel kürzere Produkteinführungszeiten, die steigende [...]
Mehr lesen

Private Equity

Private Equity
Sucht man nach einer Möglichkeit, um 3 Billionen USD Vermögen ganz offen „zu verstecken“, wäre dies wohl der beste Weg dafür. Aus Sicht des Marktes entspräche das einer Fusion von Apple, Amazon, Microsoft und (einem Teil von) Google, und der globale Markt würde darauf wahrscheinlich nur mit [...]
Mehr lesen

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association