Das Angebot von EVS Translations richtet sich ausschließlich an Unternehmen. Wir bieten leider keine Dienste für Privatpersonen an.

*Pflichtfelder
Sie sind hier: Unternehmen › Whitepaper

Whitepaper

Lesen Sie jetzt das kostenfreie Whitepaper „Was heißt Qualität bei Übersetzungen?“

Fachübersetzungen für die Medizin- und Pharmabranche

document explanation

Unternehmen aus der Pharmazie- und Medizinbranche sind in besonderem Maße auf passgenaue Übersetzungen und Lokalisierungen angewiesen. Denn: Die Konsequenzen fehlerhafter Übersetzungen sind prekär, wenn es um die Gesundheit und Sicherheit von Patienten geht. Egal, ob es sich um Unterlagen für nationale Zulassungsverfahren, um Marketing-, Vertriebs und Verpackungsmaterialien oder um die eigene Webseite dreht: Sie benötigen einen zuverlässigen Übersetzungsdienstleister, der den hohen Qualitätsanforderungen der Pharmazie- und Medizinbranche gerecht wird.

Kostenloses Whitepaper – „Was heißt Qualität bei Übersetzungen?“

Erfahren Sie, worauf Unternehmen aus der Pharmazie- und Medizinbranche bei der Auswahl eines geeigneten Sprachdienstleisters achten sollten. Ebenso verraten wir Ihnen, an welchen Merkmalen Sie ein professionelles Übersetzungsunternehmen erkennen.

 

Fordern Sie Ihr Exemplar noch heute bei Herrn Michael Reimer – Business Development Manager – an. Senden Sie eine E-Mail und Sie erhalten Ihr Exemplar sofort.

Kontakt

Michael Reimer, Business Development Manager, EVS Translations Offenbach

 

Gerne stehe ich Ihnen auch für individuelle Fragen zu Ihrem Übersetzungsbedarf zur Verfügung.

EVS Translations GmbH

Michael Reimer
Luisenstraße 3
D-63067 Offenbach am Main
Tel. 069/ 829799-94
Fax 069/ 829799-15

anfrage(at)evs-translations.com

 

 

Verwandte Blog Artikel

Jahresrückblick auf die Übersetzungsindustrie 2017

Jahresrückblick auf die Übersetzungsindustrie 2017

EVS Translations blickt zurück auf ein spannendes Jahr 2017 und zieht Bilanz. Anfang des Jahres trieben uns viele Fragen um: Wie stehen die Sterne für die Übersetzungsindustrie? Setzt sich der Trend Maschinenübersetzung durch? Wandeln sich die Arbeitsbedingungen für den Übersetzungsberuf? Wie [...]


Mehr lesen

DKMS-Spende statt Weihnachtspräsente

DKMS-Spende statt Weihnachtspräsente

Ein nachhaltiges Geschenk, das Leben rettet   Am Ende des Jahres stellt sich immer wieder die gleiche Frage: Was schenken wir unseren Kunden zum Weihnachtsfest? Was ist praktisch, schön und verstößt nicht gegen Compliance-Richtlinien? Bei unserer Recherche sind wir auf die Aktion „Spende statt [...]


Mehr lesen

Workflow

Workflow

Einfach ausgedrückt ist ein Workflow eine Reihe von Tätigkeiten, die zur Erfüllung einer Aufgabe notwendig sind, wobei in einem sequentiellen Workflow jede Tätigkeit auf der vorherigen aufbaut, während in einem parallelen Workflow zwei oder mehr Tätigkeiten gleichzeitig stattfinden können. Im [...]


Mehr lesen

Inhouse Chinesisch Übersetzer

Inhouse Chinesisch Übersetzer

EVS Translations begrüßt einen neuen Mitarbeiter im inhouse Übersetzerteam – unseren chinesischen Übersetzer, zuständig für Übersetzungen aus dem Deutschen und Englischen. Unterstützt wird er von unseren hervorragenden Projektleitern und von unserem Translation-Engineering-Team für Chinesisch. [...]


Mehr lesen

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association