Precisión y coherencia unidas a la especialización
Para garantizar la máxima precisión y coherencia durante todo el proceso de revisión, se utilizan programas de gestión de memorias de traducción de vanguardia en los que está almacenada la documentación traducida previamente, así como materiales de referencia, glosarios con la terminología preferida por cada cliente y guías de estilo.
Revisión y corrección
EVS Translations ofrece también comprobaciones lingüísticas monolingües de documentos escritos por no nativos y realiza comprobaciones finales monolingües de documentos.
De esta forma no sólo se revisa la precisión lingüística de la traducción, sino que, además, se garantiza un uso uniforme de las reglas gramaticales y de las opciones de formato, incluyendo:
- Separación de palabras
- Puntuación
- Formateado antes de la publicación
EVS Translations tiene a su disposición un entregado equipo de revisores internos cuyos procedimientos y metodologías de calidad, junto al uso de los principales programas de traducción a nivel mundial, garantizan el cumplimiento de los requisitos más exigentes en todo momento.
Esperamos poder hablar con usted en persona acerca de sus necesidades de revisión. Basta con enviarnos un breve correo electrónico o llamarnos al teléfono +34 910616 276.