Tamaño máx. del archivo: 8 MB
Extensiones de archivo permitidas: zip, doc, docx, pdf

La oferta de EVS Translations está destinada exclusivamente a empresas. Lamentablemente no ofrecemos servicios a clientes particulares.

* Obligatorio
Usted se encuentra aquí: Soluciones › Gestión de traducciones

Servicio profesional de traducción

Análisis de los requisitos, asignación del encargo, traducción, revisión, gestión de la terminología y maquetación: todo de un único proveedor

¿Suele tener que gestionar proyectos de traducción de gran volumen pero no dispone de los recursos internos necesarios para poder planificar y asignar las traducciones?

¿Preferiría centrarse en sus competencias básicas y, a pesar de que las traducciones forman parte de ellas, olvidarse del complejo proceso de asignarlas?

¿Le gustaría actualizar su sistema de gestión de contenidos (CMS) sin que esto afecte al flujo de trabajo de traducción?

¿Ya trabaja con sistemas de gestión terminológica (TMS) y memorias de traducción, pero está convencido de que todo podría ser más fácil y eficiente, solo que no sabe bien cómo?

¿Le gustaría recibir las traducciones y las facturas al mismo tiempo y poder recuperarlas a través de una solución de red basada en la nube para el procesamiento de pedidos como Plunet BusinessManager, Across Language Server, SDL World Server, Covisint o SAP Ariba?

Si se siente identificado con alguno de los casos anteriores, está en el lugar perfecto: en EVS Translations obtendrá asesoramiento profesional y colaboraremos con usted para encontrar una solución económica y específica según sus necesidades de traducción.

Como expertos en traducción, podemos aconsejarle sobre cómo crear nuevos procesos u optimizar los existentes. Al mismo tiempo, se beneficiará de nuestros 25 años de experiencia trabajando con múltiples tecnologías de traducción. Además, podemos ofrecerle asesoramiento sobre migraciones de sistemas y su perfeccionamiento.

Como su socio, consideramos importante que configure sus procesos de forma óptima, ya que esto nos permitirá procesar sus traducciones con mayor rapidez y eficacia.

Servicios de traducción de la mano de expertos en software

 

Nuestros expertos en tecnologías de la traducción trabajarán en su sistema de forma personalizada, independientemente de si se trata de gestión de contenidos, gestión de relaciones con los clientes (CRM) o gestión de proveedores. Olvídese de los retrasos en la entrega y reduzca el trabajo administrativo gracias a la ayuda de nuestros expertos en software de traducción.

Cada traducción es única, como también lo son los procesos y las necesidades de su empresa. Diseñaremos una solución personalizada y a la medida de su proyecto de traducción, acompañándole a lo largo de todo el proceso.

Claudia Safferling, Projectmanager and Business Development Manager, EVS Translations Spain

Minimice sus tareas organizativas y ahorre tiempo y dinero con nuestro asesoramiento profesional, nuestras herramientas de traducción innovadoras y nuestros flujos de trabajo orientados a los procesos. ¿Cómo? Llámeme al +34-910 61 62 76. Estaré encantada de asesorarle personalmente sobre su proyecto de traducción.

Claudia Safferling – Business Development Manager

EVS Translations Blog

Gas

Gas

En lugar de referirnos a su uso más amplio en el contexto científico, relacionaremos la palabra de hoy con la energía. Independientemente de su uso, esta palabra se ha asociado a recursos energéticos clave durante al menos 200 años y, si damos crédito a las predicciones, se prevé que con el tiempo la palabra de … Continue reading Gas The post Gas appeared first on EVS Translations Blog.
Lee más

Las fusiones internacionales son los casos más difíciles para los profesionales jurídicos.

Las fusiones internacionales son los casos más difíciles para los profesionales jurídicos.

  No solo requieren conocimientos jurídicos más allá de las fronteras nacionales, sino que también suelen llevarse a cabo bajo una presión de tiempo extrema. Por consiguiente, las complejas negociaciones multilingües son aún más difíciles. Desde la perspectiva de una empresa de traducción especializada en textos legales y financieros complejos, como EVS Translations, las fusiones … Continue reading Las fusiones internacionales son los casos más difíciles para los profesionales jurídicos. The post Las fusiones internacionales son los casos más difíciles para los profesionales jurídicos. appeared first on EVS Translations Blog.
Lee más

Mens rea

Mens rea

Uno de los hechos desafortunados de la vida es que, no importa lo cuidadosos que seamos, los accidentes ocurren. Todo el mundo lo sabe y a todos nos ha pasado alguna vez pero, en un nivel más profundo, ¿qué hace que algo sea un accidente? Como todos sabemos (espero), un accidente se produce al estar … Continue reading Mens rea The post Mens rea appeared first on EVS Translations Blog.
Lee más

Elegido de nuevo como la mejor empresa de tamaño medio en 2017

Elegido de nuevo como la mejor empresa de tamaño medio en 2017

Este año, EVS Translations ha vuelto a ser elegida la mejor empresa de tamaño medio por la bolsa de trabajo Yourfirm.de. El requisito: solo las empresas de tamaño medio pueden publicar anuncios de trabajo, nada de grandes corporaciones, empresas de trabajo temporal o de recursos humanos. De esta forma encontramos a los candidatos adecuados para … Continue reading Elegido de nuevo como la mejor empresa de tamaño medio en 2017 The post Elegido de nuevo como la mejor empresa de tamaño medio en 2017 appeared first on EVS Translations Blog.
Lee más

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association