Translation Technology

EVS Translations service is dedicated exclusively to companies. We unfortunately do not provide services for private individuals.

You are here: Technology

Translation Technology

Take expert linguistic skill and enhance it further with the latest developments in translation technology.

Robust terminology management creates translation assets for your business

Delivering effective multilingual content to your stakeholders requires careful planning and implementation. Your end goal is to have cohesive sets of content and avoid any tendencies towards defect management. This is why terminology management from the outset is so important.

Customised glossaries, style guides and reference materials for your business are stored within a terminology database or ‘termbase’ that translators access during the translation phase. This termbase flags up terminology for the translator to ensure it is consistently applied. It also speeds up production. At EVS Translations, our project managers and terminology team will review, update and manage your client-specific database to ensure your content always accurately reflects your company.

Commonly used terminology management systems: SDL MultiTerm, crossTerm and TermStar NXT

Your content, delivered in the final format that you need – it’s that simple

EVS Translations knows that expert content is only completely successful if it is presented with a professional finish. Our translation technology experts work with virtually all file types to deliver expert translated content with a slick final presentation - across print, digital platforms and audio-visual media.

Welcome to your global translation technology team

Our Translation Technology specialists worldwide prepare your documents for translators to work on in the CAT tool environment. This includes converting PDF documents into the appropriate compatible format. Following the translation phase, our translation technology experts then prepare the translated content for delivery in your preferred choice of final format.

Translation Engineering EVS Translations

The mistake is to approach your business translation demand unsystematically. We manage your content professionally using the latest tools for content management, so it becomes an asset, not a drain on resources.

Contact us for more advice on +49 69/82 97 99-24 or via the contact form. I'm looking forward to hearing from you.


Jonathan Flathmann - Head of Translation Technology Development

EVS Translations Blog

OHS Video Training Translations

OHS Video Training Translations - EVS Translations
From our last article on the benefits of investing in occupational health and safety training, it is obvious that continual OHS training can lead to a safer, more productive, and all-around better workplace environment for employees as well as the company. Still, there is the question of the [...]
Read more


For better and worse, there is no denying that the Internet has changed how we get our information; moreover, it has also changed the data that we get. Where we used to receive our information singularly from several sources, such as newspapers, radios, and television, we now – to a large [...]
Read more

The STAR of the Day – Transit

The STAR of the Day – Transit - EVS Translations
A whole range of computer-assisted translation programmes are available. You can find a historical overview of these CAT tools here. EVS Translations has talked to its team of in-house translators and would now like to present an overview of the benefits and potential for optimisation of [...]
Read more


As the weather is turning cold and many of us in the Northern Hemisphere are close to getting our first frost of the year, we can’t help but be reminded of the many warm weather activities we are starting to miss. One of the main activities we are missing – unless you have access to … Continue [...]
Read more

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association