Revisioni

I servizi di EVS Translations sono riservati alle imprese. La nostra offerta purtroppo non è rivolta ai privati.

*Campi obbligatori
Siete qui: Lingue e combinazioni linguistiche › Revisioni

Revisioni

Accuratezza e coerenza – unite alla competenza specialistica

EVS Translations dispone di un team dedicato di revisori in-house con una conoscenza approfondita dei vari settori. I revisori verificano meticolosamente i documenti tradotti, confrontando il testo originale con la traduzione per garantire la resa accurata dei contenuti tecnici e l'accuratezza linguistica e garantire che in tutto il documento sia stata utilizzata la terminologia corretta in maniera uniforme.

In tutto il processo di revisione la massima accuratezza e uniformità sono garantite dall'utilizzo di software per la traduzione assistita di ultima generazione, in cui è archiviata la documentazione tradotta in precedenza, e dall'uso di materiale di riferimento, di glossari specifici per il cliente con l'indicazione della terminologia aziendale e di guide di stile.

Revisione e rielaborazione

EVS Translations offre anche la revisione linguistica di documenti in lingua straniera ed esegue il controllo finale delle bozze di documenti monolingua per verificare accuratezza linguistica, sillabazione, punteggiatura e formattazione prima della pubblicazione. EVS Translations si avvale di un team dedicato di revisori in-house, che seguono metodologie e procedure orientate alla qualità e dispongono di software per la traduzione all'avanguardia, per garantire di volta in volta la conformità ai requisiti più severi.