Tradução de Relatórios Anuais

A EVS Translations trabalha exclusivamente com empresas. Infelizmente não trabalhamos com particulares.

*Preenchimento obrigatório
Você está aqui: Especializaçao › Tradução Financeira › Tradução de Relatórios Anuais

Tradução de Relatórios Anuais

A EVS Translations ajuda empresas, instituições bancárias e empresas de auditoria que fazem parte da Fortune 500 a traduzir as suas demonstrações financeiras e relatórios anuais para mais de 20 línguas.

Com mais de 25 anos de experiência, a EVS Translations é o líder de mercado em matéria de traduções de relatórios anuais multilingues. Há empresas, instituições bancárias e empresas de auditoria pertencentes à lista Fortune 500 que recorrem à EVS Translations para traduzir as suas demonstrações financeiras e relatórios anuais porque sabem que a realização da tradução impecável dos seus relatórios anuais exige uma equipa interna de tradutores financeiros especialistas, técnicos de traduções competentes e gestores de projetos devidamente habilitados. Todos os anos, a EVS Translations traduz, pelo menos, 80 relatórios anuais para mais de 20 línguas, sendo exatamente essa experiência e compromisso com a elevada qualidade que o tranquilizam no que respeita ao projeto de tradução mais importante do ano.

Gestão terminológica para traduções de relatórios anuais

annual report picture

A EVS Translations dispõe de uma das maiores bases de dados terminológicas no âmbito das IFRS/IAS para traduções de relatórios anuais. Para o cliente, o acesso a estas bases de dados de traduções financeiras exclusivas resulta sempre em traduções precisas e adequadas.

Aproveite as nossas soluções terminológicas e de software para benefício da sua empresa e obtenha traduções precisas e consistentes, assim como prazos de entrega mais curtos.

Estudo de caso: Tradução urgente de relatórios financeiros

"Uma grande empresa americana procede à análise anual dos seus fornecedores e tem necessidade de traduzir 120 demonstrações financeiras nos princípios contabilísticos geralmente aceites ("GAAP") locais a partir de 6 línguas no prazo de um mês para permitir que o Conselho de Administração disponha de informações para proceder a uma escolha adequada. Com equipas de especialistas em TI, especialistas em terminologia e tradutores internos para as seis línguas, elaborou-se um vocabulário consistente e a reunião realizou-se com os 120 relatórios anuais prontos para análise.”

- Janelle Hamilton, Especialista em tradução de Relatórios Anuais e Demonstrações financeiras,
EVS Translations USA

Related Blog Articles

The Hong Kong Stock Exchange and the English Language

The Hong Kong Stock Exchange and the English Language
Some have called this century the Pacific century. Whereas statements like this are exceedingly broad and since we are not even into the first 20 years of the century, there’s no arguing with the fact that, in terms of overall market size as well as market growth and maturity, the Pacific Rim [...]
Read more

The World of Annual Reports Speaks English

TheWorldofAnnualReportsSpeaksEnglish EVSTranslations
Professional translation companies know the subtle differences in translating annual reports into English in accordance with HGB, UGB and IFRS Both as a basis for determining taxable profits and a source of information for diverse target groups, a company’s annual business report is [...]
Read more

Depositing vs. Publishing – Financial Reports in the German Federal Gazette

Depositing vs. Publishing – Financial Reports in the German Federal Gazette
Six factors you should take into account when formatting your annual financial reports As the central data pool for official publications and legally relevant corporate news, the German Federal Gazette – published by the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection – provides [...]
Read more

Annual Report Translation – The Supreme Discipline of Professional Translation Companies

Annual Report Translation
Spring has a very special meaning for investors. The annual reports of large companies are eagerly awaited, since business results in the previous year are presented in these documents. Were profits higher than expected? What developments have Management anticipated for the following year? [...]
Read more

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association