Tamanho máximo de ficheiros: 8 MB
Extensões de ficheiros admissíveis: zip, doc, docx, pdf

A EVS Translations trabalha exclusivamente com empresas. Infelizmente não trabalhamos com particulares.

*Preenchimento obrigatório
Você está aqui: Soluções › Tradução multilingue

Tradução multilingue

A EVS Translations presta serviços de tradução multilingue de alta qualidade, otimizados e económicos de qualquer complexidade e âmbito, resultando na garantia de uma satisfação completa do cliente.

Alcance mundial com atração local

Recorra à EVS Translations para concretizar os seus projetos de tradução multilingue e obter uma abordagem de alta qualidade, otimizada e económica que garantirá resultados.

Pretende ter impacto nos mercados internacionais lucrativos? Nesse caso, conhecerá provavelmente as dificuldades relacionadas com a tradução de documentos fundamentais. As traduções devem não só ser precisas de modo a manter o significado do documento original, mas também ter em conta a localização.

Para obter os melhores resultados, as suas traduções devem fazer apelo à cultura, hábitos e preferências de um público internacional. Se não conseguir ter impacto a nível pessoal e localizado, então, o melhor será ficar onde está.

Mesmo quando trabalham apenas com uma língua, as empresas enfrentam dificuldades em termos de tradução. Porém, como seria se um projeto interessante exigisse a tradução para várias línguas?

Ninguém tem tempo nem recursos para lidar com cada língua de forma independente. Essa é a razão por que centenas de empresas recorrem anualmente à EVS Translations e aos nossos serviços especializados em tradução multilingue.

Quais são as vantagens da tradução multilingue?

Group of people in conference room in skycraper, Multilingual translation
  1. Uma abordagem otimizada – Com sete escritórios em cinco países e a capacidade de trabalhar em vários fusos horários, a EVS Translations consegue prestar serviços de alta qualidade de tradução multilingue com prazos de entrega muito curtos.
  2. A competência de um falante nativo – Todas as traduções que realizamos são redigidas por um falante nativo para um falante nativo. O resultado é uma tradução multilingue precisa que causa impacto no público-alvo.
  3. Qualidade como norma – Ostentamos uma a certificação DIN ISO 9001:2015 e cumprimos as exigentes normas de qualidade DIN ISO 17100. Todos os projetos de tradução multilingue são verificados por corretores experientes com vista a garantir as normas de qualidade e consistência mais altas que é possível atingir.
  4. A ajuda de um tradutor que entende o seu setor – De forma estratégica, organizamos as nossas equipas de tradução multilingue em linha com as necessidades específicas do seu setor. Todos os tradutores designados para o seu projeto conhecem a terminologia complexa e subtilezas relacionadas com o seu setor, por isso, pode estar seguro de que nada se perderá na tradução.

Serviços de tradução multilingue - Peça hoje um orçamento

Somos especializados em prestar serviços profissionais de tradução multilingue a empresas dos setores técnico, financeiro, jurídico, de TI e software.

Para obter mais informações sobre os nossos serviços de tradução multilingue, ligue para o número +1 404 523 5560.

Em alternativa, solicite um orçamento através da Internet aqui:

EVS Translations Blog

Video Games for Sustainability

Video Games for Sustainability

The 2030 Agenda for Sustainable Development, adopted by the 194 countries of the UN General Assembly in 2015, defined a set of 17 Global Goals to guide the work of the United Nations and its member countries towards sustainable social and environmental development. The Agenda is very ambitious, and one of the biggest obstacles is … Continue reading Video Games for Sustainability The post Video Games for Sustainability appeared first on EVS Translations Blog.
Read more

Renewable

Renewable

The term renewable formed within English on analogy of the Latin renovare (restore, revive), with the verb renew to appear first in print in The Wycliffite Bible circa 1390s, and the adjective to be first recorded nearly two centuries later, in the English translation of the A Paraphrase vppon the epistle of the holie apostle … Continue reading Renewable The post Renewable appeared first on EVS Translations Blog.
Read more

Responsible Investing and Sustainability Reporting to a Global Audience

Responsible Investing and Sustainability Reporting to a Global Audience

You may have heard of the Kilner jar. First established in the U.K. by John Kilner in 1842, it’s a simple yet effective air tight container to preserve your chutney or jam; keeping it fresh. This iconic jar has been popular throughout the generations and can be found in retail stores across the globe. But … Continue reading Responsible Investing and Sustainability Reporting to a Global Audience The post Responsible Investing and Sustainability Reporting to a Global Audience appeared first on EVS Translations Blog.
Read more

Fair Trade

Fair Trade

With more and more products on the shelves of supermarkets, discounters, and small local stores labelled as Fair Trade, there is still little understanding on all that strands behind the concept of Fair Trade, generally explained as ‘a system of ethical trade which seeks to limit the socio-economical gap between the developed and the developing … Continue reading Fair Trade The post Fair Trade appeared first on EVS Translations Blog.
Read more

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association