A EVS Translations trabalha exclusivamente com empresas. Infelizmente não trabalhamos com particulares.

*Preenchimento obrigatório

Traduções para e de francês

A EVS Translations USA realiza traduções profissionais de francês para inglês e de inglês para francês.
Você está aqui: Soluções › Línguas de tradução › Francês

Traduções de francês

A EVS Translations USA realiza traduções profissionais de francês para inglês e de inglês para francês. A nossa equipa interna de tradutores e corretores de francês especializados apresenta uma experiência de mais de 25 anos na prestação de serviços linguísticos de alta qualidade a clientes empresariais e a particulares. Fluxos de trabalho otimizados e gestores de contas dedicados garantem soluções consistentes e económicas para projetos de qualquer dimensão.

Se procura um parceiro nas traduções de francês que valorize o serviço de qualidade e aos clientes, entre em contacto com a EVS Translations USA.

Tradutores especializados em francês

Eifel Tower

De forma estratégica, a EVS Translations constitui as suas equipas de tradução de francês em linha com os requisitos específicos da indústria, ao mesmo tempo que corretores experientes garantem as traduções de documentos de/para francês cumprem as normas de qualidade internacionais EN15038 e DIN ISO 9001:2015.

Esta abordagem adequa-se na perfeição aos clientes que operam em setores especializados em que a consistência e a competência são aspetos fundamentais. Por exemplo, se for uma empresa de investimentos que procura serviços de tradução financeira envolvendo o francês, a EVS Translations é a escolha acertada. A sua tradução financeira é atribuída a tradutores e, posteriormente, corretores com uma experiência abrangente na área de investimentos, banca, legislação de cumprimento financeiro, auditorias e direito fiscal.

Estudo de caso: Fornecedor automóvel do nível 1

“Recentemente, a EVS Translations foi contratada para traduzir de inglês para francês um boletim relacionado com os mais recentes projetos de design de todo o mundo para um fornecedor automóvel de nível 1. Embora os textos cobrissem notícias específicas da empresa, como alterações dos contratos-quadro e o modo como afetariam os colaboradores, o material abrangeu igualmente planos de projetos futuros e uma análise sobre as inovações do setor de eletrónica de plásticos a células solares extensíveis. O texto informativo continha terminologia específica do setor e da empresa, presumindo um conhecimento prévio dos materiais e conceitos de design envolvidos."

- - Janelle Hamilton, Gerente de Desenvolvimento de Negócios, EVS Translations USA
Tel.: 404-523-5560; E-mail: usa@evs-translations.com

Your Contact

Data Protection Logo

Related Blog Articles

Discovery / E-Discovery

Discovery / E-Discovery

At its root, today’s word holds an infinity of potential, but, rather ironically, it can only happen once per occasion. Whether it is being used with regard to humanity-altering discoveries or if it is just finding that one piece of information that you were lacking, discovery can come in all [...]


Read more

Gourmet

Gourmet

The French Haute cuisine, literally ‘high cooking,’ appeared as a high art of cooking in the 1600s to distinguished itself from regular French cuisine with small, beautifully decorated servings of exotic food not typically found in France and hence very expensive and only reserved for [...]


Read more

Standardisation

Standardisation

Have you ever considered objective standards? Imagine how difficult it would be to compare things with no universal measure, or, to put it another way, imagine how chaotic portable data would be if every hardware maker used a different port configuration (not USB). Standards are what give [...]


Read more

Paradise Papers

Paradise Papers

Sundays are typically not hot days for news, but that was not the case with last Sunday, when massive nearly 1.5 terabytes of data leaked to reveal 13.4 million records that detail offshore holdings by prominent figures from the world of politics, business, and entertainment. Coming to light a [...]


Read more

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association