Tecnologia

A EVS Translations trabalha exclusivamente com empresas. Infelizmente não trabalhamos com particulares.

*Preenchimento obrigatório
Você está aqui: Tecnologia

Tecnologia

Para a EVS Translations, a inovação e a tecnologia de vanguarda são temas prioritários em todas as áreas de trabalho, do software que utilizamos às últimas tendências do setor e melhores práticas.

Tecnologia otimizada para processos eficientes

Com a nossa equipa de engenharia de ficheiros, edição assistida por computador e tecnologia de tradução, a EVS Translations garante que consigamos disponibilizar aos nossos clientes uma solução integral de tradução.

Ferramentas de tradução facilitam a precisão

A nossa equipa de tecnologia de tradução garante que trabalhemos com ferramentas CAT (tradução assistida por computador) essenciais no âmbito da gestão terminológica e desenvolvimento de glossários e termos múltiplos em conjugação com os nossos clientes, seus escritórios e seus parceiros e clientes.

A nossa equipa de engenharia de ficheiros e edição assistida por computador tem a responsabilidade de disponibilizar uma solução multifacetada de conversão entre formatos de ficheiros originais e formatos compatíveis com o ambiente de tradução. Entre as ferramentas que utilizamos estão Trados 2007 e 2011 (Studio), STAR Transit XV e NXT e MadCap Lingo V5.

Obtenha mais informações sobre a nossa solução estruturada de criação e o modo como pode poupar em custos de tradução no nosso blogue.

EVS Translations Blog

The STAR of the Day – Transit

The STAR of the Day – Transit - EVS Translations
A whole range of computer-assisted translation programmes are available. You can find a historical overview of these CAT tools here. EVS Translations has talked to its team of in-house translators and would now like to present an overview of the benefits and potential for optimisation of [...]
Read more

Swimming

Swimming
As the weather is turning cold and many of us in the Northern Hemisphere are close to getting our first frost of the year, we can’t help but be reminded of the many warm weather activities we are starting to miss. One of the main activities we are missing – unless you have access to … Continue [...]
Read more

‘Lawyer-centricity’ – EVS Translations Shares 5 Key Issues from the London Law Expo

‘Lawyer-centricity’ – EVS Translations Shares 5 Key Issues from the London Law Expo
Our legal translations expert Joanne Brompton attended the London Law Expo this week to gain insight into the sector’s challenges and opportunities around technology and data security in legal translation. If you couldn’t make it, or you would like a refresher on the day, here’s Joanne’s [...]
Read more

Cookies

Cookies
Who doesn’t love cookies? Small, sweet short packets of data that are… *the sound of a record skipping* Wait, what? We’ve definitely come a long way from Ruth Graves Wakefield’s recipe for Nestle Toll House cookies circa 1938 to a small, almost undetectable communication program that erodes [...]
Read more

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association