Вычитка и правка текста

EVS Translations сотрудничает исключительно с фирмами. К сожалению, мы не оказываем услуг частным лицам.

*обязательно
Вы здесь: Преводи › Вычитка и правка

Вычитка и правка текста

Услуги по одноязычной лингвистической проверке документов, написанных не носителями языка, и проверки документов на предмет лингвистических соответствий

Точность и единство формата и терминологии в сочетании с экспертной проверкой

В компании "EVS Translations" работает отдельная команда штатных редакторов-экспертов с глубокими познаниями в различных промышленных отраслях. Наши эксперты скрупулезно прорабатывают переведенные документы, сверяя оригинал с переводом для проверки технической и лингвистической правильности, а также соблюдения правильности и единства терминологии во всем документе.

На протяжении всего процесса экспертной вычитки документа мы гарантируем максимальную точность и единство формата и терминологии благодаря использованию самых современных программ памяти переводов, содержащих в своей базе ранее переведенные тексты, а также благодаря использованию справочных материалов, глоссариев клиента или его рекомендаций по терминологии и стилю.

Проверка и редактирование

Переводческая компания "EVS translations" также предлагает услуги по одноязычной лингвистической проверке документов, написанных не носителями языка, и осуществляет одноязычные проверки документов на предмет лингвистических соответствий, правильности переноса слов, пунктуации и форматирования перед публикацией. В компании "EVS Translations" работает команда штатных редакторов-экспертов. Благодаря их качественно-ориентированной методологии и работе, а также использованию ведущих переводческих программ, мы отвечаем наиболее жестким требованиям.

Наш Блог

Broker

Broker
From buying or selling a house, protecting yourself and your family with insurance, or investing for your financial future, today’s word represents the gatekeepers for many of life’s most important decisions. The term can represent one person or an international company and be anything from [...]
Read more

Rise of the Machines – Opportunities for Innovation in Legal Translations

Rise of the Machines – Opportunities for Innovation in Legal Translations
As the EVS Translations UK team gets ready to visit London Law Expo on October 9th, our legal services expert Joanne Brompton has delved into our recent white paper Language technology for law firms to break down the key points around navigating the language issues that arise during M&A, [...]
Read more

Hazard

Hazard
Literally the reason why health and safety guidelines are written, if today’s word does anything or has any impact, it should definitely inspire us to be more careful. In many occupations as well as in daily life, there are certain obstacles that we face: some are more severe than others, some [...]
Read more

Corrosive

Corrosive
There is the kind of waste that nobody likes, such as buying a cheap appliance and having to replace it sooner because of low build quality. Beyond that cheap electric can opener that Uncle Phil got you last Christmas, in the macroeconomic sense, doing budget-minded projects on the cheap can [...]
Read more

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association