EVS Translations сотрудничает исключительно с фирмами. К сожалению, мы не оказываем услуг частным лицам.

*обязательно
Вы здесь: Специализация в EVS Translations › Юридические переводы

Профессиональный юридический перевод

Услуги по юридическому переводу, заверению юридических переводов, нотариальное заверение и апостиль

Точность – первая заповедь для безукоризненного юридического перевода

Пользоваться услугами компании "EVS Translations" предпочитают ведущие международные юридические фирмы. Нашими основными клиентами являются патентные адвокаты, а также юридические отделы многих крупных ИТ, производственных и финансовых компаний.

Наша компания предоставляет услуги по юридическому переводу в сферах слияния и поглощения, урегулирования споров и гражданских судебных процессов, арбитражных слушаний, корпоративного права, закона по охране окружающей среды, антитрастового законодательства, закона о недвижимости, европейского права, споров между кредиторами, закона о налогообложении и бухгалтерском учете, закона о страховании, международного и патентного права.

Ключевые преимущества для юридических переводов

  1. крупный отдел форматирования документов, осуществляющий конвертацию pdf-файлов или текста на бумажном носителе в удобный для работы переводчика формат.
  2. многочисленная команда штатных юридических переводчиков, обладающих профессиональными знаниями и большим опытом в осуществлении юридического перевода в рамках выбранной отрасли и гарантирующих быстрое реагирование и выполнение проекта.

Предлагая полный спектр услуг, "EVS Translations" предоставляет услуги по юридическому переводу, заверению юридических переводов, нотариальное заверение и апостиль.

Наш Блог

European Capital of Culture Plovdiv 2019

European Capital of Culture Plovdiv 2019 - EVS Translations
Known as ‘The City of the Seven Hills’, with a history stretching as far back as the 6th millennium BC, magnificent Roman monuments, and a vibrant mix of modern urban and artistic life – that might just sound as Rome, but is, indeed, Plovdiv – the Bulgarian town, that is Europe’s oldest [...]
Read more

SOS

SOS
Let us start by busting a popular mainstream myth that the distress signal SOS stands for ‘Save our Souls’, as in really SOS, actually, stands for…nothing at all. It is simply a continuous Morse code string of three dots, three dashes, and three dots all run together with no spaces or full [...]
Read more

Beach

Beach
Today’s word is a quintessential vacation word that more than half (52%) of American and British (53%) adults think of when asked where they want to take a vacation. Naturally, it’s the beach. Though it’s seemingly something that we all yearn for (even secretly), what, linguistically, makes [...]
Read more

Interpreters’ Strike Delays Bulgaria’s Report on Its EU Council Presidency

Interpreters' Strike Delays Bulgaria's Report on Its EU Council Presidency
As Bulgaria’s Prime Minister, Boyko Borisov, was preparing his final speech as the outgoing head of the European Council, some Members of the European Parliament shut down the interpreters’ microphone system before blocking technical staff from coming to restore the working order. That act of [...]
Read more

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association