EVS Translations сотрудничает исключительно с фирмами. К сожалению, мы не оказываем услуг частным лицам.

*обязательно
Вы здесь: Специализация в EVS Translations › Юридические переводы

Профессиональный юридический перевод

Услуги по юридическому переводу, заверению юридических переводов, нотариальное заверение и апостиль

Точность – первая заповедь для безукоризненного юридического перевода

Пользоваться услугами компании "EVS Translations" предпочитают ведущие международные юридические фирмы. Нашими основными клиентами являются патентные адвокаты, а также юридические отделы многих крупных ИТ, производственных и финансовых компаний.

Наша компания предоставляет услуги по юридическому переводу в сферах слияния и поглощения, урегулирования споров и гражданских судебных процессов, арбитражных слушаний, корпоративного права, закона по охране окружающей среды, антитрастового законодательства, закона о недвижимости, европейского права, споров между кредиторами, закона о налогообложении и бухгалтерском учете, закона о страховании, международного и патентного права.

Ключевые преимущества для юридических переводов

  1. крупный отдел форматирования документов, осуществляющий конвертацию pdf-файлов или текста на бумажном носителе в удобный для работы переводчика формат.
  2. многочисленная команда штатных юридических переводчиков, обладающих профессиональными знаниями и большим опытом в осуществлении юридического перевода в рамках выбранной отрасли и гарантирующих быстрое реагирование и выполнение проекта.

Предлагая полный спектр услуг, "EVS Translations" предоставляет услуги по юридическому переводу, заверению юридических переводов, нотариальное заверение и апостиль.

Наш Блог

Terminology

Terminology

Whether or not we realize it, on a daily basis, we do certain things that make our language harder for others to understand. In many instances though, it is nothing that we consciously do: it is more of a product of our different cultures, different languages, as well as how each language [...]


Read more

Magic Triangle or Triple Constraint

Magic Triangle or Tripe Constraint - EVS Translations

“You can’t have it all!” – But approach the ‘triple constraint’ like this and you can nail your translated content Finally, the account manager has prompted action from a prospect she has been networking and communicating with over the last 3 months. There is an e-mail with a request-for-quote [...]


Read more

Time Management

Time Management

Benjamin Franklin once wrote that “you may delay, but time will not.” Often, we are considering this in our own lives, but it also applies to business. In a 24-hour and global world, where business doesn’t stop at 5pm, it has become essential for companies to become more aware of time as well [...]


Read more

2018: A Look Forward – Platforms, E-Discovery, NMT

2018: A Look Forward – Platforms, E-Discovery, NMT - EVS Translations

Now that we can fully see 2017 in the rear-view mirror and can digest all of the changes we have encountered, it is time to brace ourselves for what the next 12 months may hold in store for the translation industry. Last year, we witnessed an industry continuing to mature, further integrating [...]


Read more

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association