EVS Translations сотрудничает исключительно с фирмами. К сожалению, мы не оказываем услуг частным лицам.

*обязательно
Вы здесь: Специализация в EVS Translations › Медико-биологические науки › Фармацевтические и медицинские переводы

Перевод медицинских и фармацевтических текстов

Мы являемся одним из ведущих поставщиков переводческих услуг для фармацевтической, медицинской и химической промышленности в Европе

Мы знаем формулу успешного перевода для фармацевтической, химической и медицинской промышленности

Компания "EVS Translations" уверенно становится одним из ведущих поставщиков переводческих услуг для фармацевтической и медицинской промышленности в Европе. Работая бок о бок с ведущими фармацевтическими компаниями, контрактными исследовательскими организациями, производителями медицинского оборудования и медицинскими ассоциациями, компания "EVS Translations" выстроила свою работу и систему менеджмента качества таким образом, чтобы отвечать взыскательным и постоянно изменяющимся требованиям сектора здравоохранения и медико-биологических наук.

Квалифицированные медицинские переводчики

"EVS Translations" тщательно формирует команду из квалифицированных медицинских переводчиков в ходе жесткого качественного отбора и процедур контроля и оценки, что позволяет гарантировать нашим клиентам высочайшее качество и выполнение всех условий. Наши эксперты имеют обширный опыт и внутриотраслевую квалификацию в таких областях как фармакология, токсикология, радиология, кардиология, генетика, гематология, иммунология, неврология, гинекология, онкология, урология, патология, биотехнология и микробиология.

Возможность обратиться к своему опыту в необходимой области, знание рекомендаций Европейского агентства по контролю за оборотом лекарственных средств (EMEA), Органов по контролю за лекарственными препаратами (EUDRA), Управления по контролю за пищевыми продуктами и лекарственными препаратами (FDA), Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения (MHLW), Агентства Великобритании по контролю оборота лекарств и медицинских товаров (MHRA) и Управления по терапевтическим продуктам Канады (TPD), а также постоянный доступ к словарям типа MedDRA (Медицинский словарь терминологии регулятивной деятельности) означает, что наши переводчики имеют четкое понимание ключевой терминологии и аббревиатур, обеспечивая наших клиентов успешной платформой для получения разрешений на лекарственные препараты.

Перевод медицинских документов

Наш Блог

Time Management

Time Management

Benjamin Franklin once wrote that “you may delay, but time will not.” Often, we are considering this in our own lives, but it also applies to business. In a 24-hour and global world, where business doesn’t stop at 5pm, it has become essential for companies to become more aware of time as well [...]


Read more

Certification

Certification

If you are suffering from an unknown ailment or affliction, you are likely going to seek out a qualified doctor, not some guy who says he knows a little about medicine. When it comes to matters of money, a person typically wants to discuss options with a certified accountant or tax adviser, [...]


Read more

Neural Machine Translation

The neural machine translation has been in development for a decade but has only recently been applied mass-market and many of the organisations who could benefit the most from it still don’t know much about it. Without going into too much history, the problem with previous machine translation has [...]


Read more

Deep Learning

Deep Learning

Deep learning is a branch of machine learning that uses algorithms to, for example, recognize objects and human speech. It is based on the concept of artificial neural networks, defined by Dr. Robert Hecht-Nielsen, the inventor of one of the first neurocomputers as: a “computing system made up [...]


Read more

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association