We speak your languages
Parrot

Human translation

Professional translations done by people – creating something powerful for you

The art of translation

Today’s technologies help everyone to work faster and be more connected. But as translation increasingly becomes characterised by technological innovation, it’s important not to lose sight of what we are trying to achieve. We shouldn’t overlook the strength of human talent. When you think about it, what makes content, information and communications powerful - the kind that is consumed effortlessly, because it’s professional and engaging? EVS Translations takes the very best of technology and smart software solutions to support the very best in linguistic talent. Our translators are selected because they have a flair for producing professional content. This is underpinned by solid understanding of the sector in which they specialise.

Learn more in this video.

Supporting human translators

For 30+ years, EVS Translations has continued to grow and invest in its own in-house team of linguists to produce the best in translation. They do this every day across the most in-demand languages for leading global businesses. We nurture this translator talent through graduate schemes, on-going internal and external training, and by providing additional practical solutions including our global technical helpdesk. Translators are all permanent members of staff who are based at each of our international offices. Creating something great doesn’t have to be complicated. For us it starts simply with exceptional human talent.

Are you an experienced translator who is interested in working in-house with us? Visit our career page today. We would love to hear from you!

Inhouse translator – EVS Translations Blog

What Does the Work of an In-House Translator at EVS Translations Actually Involve?

 

Translating. Is that it? Of course not. It goes without saying that translating is the core task of every native-speaker in-house translator at EVS Translations. But because this is also the core business of our translation company, we do everything we can to make our [...]

10 Years of Unusual In-House Concept

 

In February 2008, the Common Sense Advisory published its Localization Vendor Management report that summarized the common concerns of business buyers of translation and localization services and gave guidance on best practices for managing Language Service Providers. The [...]

The future of human translation and why EVS Translations is sticking with its in-house concept

 

Competition for translation by “real” – human – translators appears to be fierce. Providers of machine translation are springing up everywhere at increasingly frequent intervals – including online giant Amazon in November 2017. Machine translation might seem cheaper and [...]

EVS Translations Welcomes Its Newest In-House Chinese Translator

 

EVS Translations welcomes the newest member to its in-house translation team – our Chinese translator Yuan, responsible for translations from German and English. He’s supported by our fantastic project managers as well as the translation engineering team for Chinese. I [...]