Max. file size: 8.0 MB
Permitted file extensions: zip, doc, docx, pdf

EVS Translations offer is destined exclusively to companies. We unfortunately do not provide services for private individuals.

*Required
You are here: Careers

Careers

Do you have a passion for languages, diversity, and vibrant cultures? Do you have a keen eye for detail? Then join our team of talented individuals and mentors.

We make you feel welcome - right from day one

EVS Translations has 25 years of translation expertise and employs more than 150 people at eight locations worldwide. This is what you can expect from us:

  • One of the largest teams of qualified in-house translators and proofreaders worldwide
  • A professional DTP and project management team
  • Well-structured internal workflows and regular working hours
  • The opportunity to move between individual offices of the EVS Translations Group
  • Regular trainee programs for translation studies graduates
  • Numerous personal development opportunities
  • The chance to share knowledge and experience with colleagues at all branch offices
  • Attractive employee benefits at each location

 

 

Germany / Offenbach and/or Munich

Übersetzer / Korrekturleser (m/w) für Englisch → Deutsch
Finanz, Wirtschaft, Recht

EVS Translations sucht für eine seiner Niederlassungen in Offenbach am Main oder München zum nächstmöglichen Zeitpunkt eine/n 

Übersetzer/Korrekturleser (m/w) für Englisch  → Deutsch

Finanz, Wirtschaft , Recht

Wir bieten Ihnen eine abwechslungsreiche und eigenverantwortliche Tätigkeit mit sehr netten Kolleg/-innen und guten Sozialleistungen in einem stetig wachsenden internationalen Übersetzungsunternehmen in zentraler Lage in München, in Berlin oder am Rande der Großstadt Frankfurt am Main.

Sie sind verantwortlich für das Übersetzen von anspruchsvollen Texten aus dem Englischen und einer weiteren Fremdsprache in das Deutsche sowie für das Korrekturlesen von deutschen Übersetzungen, hauptsächlich in den Fachgebieten Finanz, Wirtschaft und Recht. Dafür verwenden Sie unsere Translation-Memory-Systeme. Darüber hinaus übernehmen Sie das Lektorat von übersetzten Texten.

Wir erwarten für diese verantwortungsvolle Aufgabe:

  • ein abgeschlossenes Fachhoch-/Hochschulstudium im Bereich Übersetzungen mit dem sprachlichen Schwerpunkt Englisch und einer weiteren Fremdsprache, idealerweise mit Ergänzungsfach Finanz, Wirtschaft und Recht
  • langjährige Erfahrung im Anschluss an das Studium in der Übersetzung von englischen Texten in das Deutsche sowie im Korrekturlesen von bereits übersetzten deutschen Texten in den genannten Fachgebieten
  • Muttersprache Deutsch mit sehr guter stilistischer und grammatikalischer Kompetenz,
  • hervorragende englische Sprachkenntnisse sowie idealerweise als Zweitsprache Französische, Spanisch oder Italienisch
  • umfangreiche Erfahrung im Umgang mit den CAT-Tools Trados Studio und/oder Transit
  • ein ausgeprägtes Qualitätsbewusstsein und ein hohes Engagement.

Freuen Sie sich auf ein gut eingespieltes und internationales Team innerhalb der EVS Translations Gruppe und profitieren Sie vom Wissens- und Erfahrungsaustausch im Kollegenkreis.

Haben wir Ihr Interesse geweckt?

Dann freuen wir uns über Ihre Bewerbungsunterlagen einschließlich Lebenslauf und Anschreiben unter Nennung Ihres frühestmöglichen Eintrittstermins und Ihrer Gehaltsvorstellung unter diesem Link.

Korrekturleser (m/w) für Englisch → Deutsch
Finanz, Wirtschaft und Recht

Wir befinden uns weiter auf Expansionskurs und investieren in die Zukunft. Zur Unterstützung unseres deutschen Teams suchen wir zum nächstmöglichen Zeitpunkt für unser Büro in Offenbach am Main oder München einen

Korrekturleser (m/w) für Englisch → Deutsch

Fachrichtung: Finanz, Wirtschaft und Recht

Wir bieten Ihnen eine abwechslungsreiche und eigenverantwortliche Tätigkeit mit sehr netten Kolleg/-innen und guten Sozialleistungen in einem stetig wachsenden internationalen Übersetzungsunternehmen in zentraler Lage.

Sie sind verantwortlich für die abschließende Qualitätskontrolle von bereits übersetzten Texten aus dem Englischen in das Deutsche, hauptsächlich in den Bereichen Technik, Kfz, Medizin und Pharma. Sie prüfen die deutschen Übersetzungen insbesondere auf sprachliche und sachliche Richtigkeit und führen Dateien zusammen. Darüber hinaus übernehmen Sie das Lektorat von englischen Texten sowie bei Bedarf auch Übersetzungen vom Englischen in das Deutsche. Sie sind Hauptansprechpartner für die in- und externen Übersetzer/innen in allen fachlichen Fragen.

Sie passen perfekt zu uns, wenn Sie über die folgenden Voraussetzungen verfügen:

  • ein erfolgreich abgeschlossenes Studium der Sprach- oder Übersetzungswissenschaften (Diplom, B.A., M.A. oder Magister) mit dem sprachlichen Schwerpunkt Englisch
  • mehrjährige praktische Berufserfahrung in der professionellen Übersetzung von englischen Texten ins Deutsche sowie im Korrekturlesen und Lektorat von übersetzten englischen Texten in den Fachgebieten Technik, Kfz, Medizin und Pharma
  • Muttersprache Deutsch mit sehr guter stilistischer und grammatikalischer Kompetenz
  • umfangreiche Erfahrung im Umgang mit den CAT-Tools Trados Studio und/oder Transit
  • ein ausgeprägtes Qualitätsbewusstsein und ein hohes Engagement.

Freuen Sie sich auf ein gut eingespieltes und erstklassiges Team innerhalb der EVS Translations Gruppe und profitieren Sie vom Wissens- und Erfahrungsaustausch im Kollegenkreis.

Haben wir Ihr Interesse geweckt?

Dann freuen wir uns über Ihre Bewerbungsunterlagen einschließlich Lebenslauf und Anschreiben unter Nennung Ihres frühestmöglichen Eintrittstermins und Ihrer Gehaltsvorstellung unter diesem Link.

USA / Atlanta

Proofreader/Editor for English into German
Finance, Economics, Legal

For our office in Atlanta we are looking for an ambitious

Proofreader/Editor (m/f) for English -> German

Finance, Economics, Legal

We offer an exciting job characterized by diversity and responsibility in a professional and international environment with good benefits. You will be responsible for proofreading texts translated from English into German by our internal and external German translator team. You have to check linguistic and grammatical accuracy. In addition to proofing and editing translations you will also be providing ongoing feedback to the translator team.

You are a perfect fit if you have the following qualifications:

  • Degree in translation studies or related field with focus on English to German translations
  • Relevant translation experience in the topics finance, economics or legal
  • Native speaker of German with advanced writing skills and very high stylistic and grammatical competency.
  • Exceptional English language skills and ideally French
  • Several years of experience in the translation field as translator, proofreader or editor of German and bilingual texts
  • Comprehensive knowledge of CAT-Tools, e.g. Trados Studio and/or Transit

We offer

  • Insurance for medical, dental, life, vision, long and short term disability
  • Pension plan benefits
  • 16 vacation days, 10 company holidays, 5 sick days
  • Comprehensive training for this position
  • Work in a first-class team within the EVS Translations Group and benefiting from networking with colleagues worldwide

 

Have we caught your interest?

We look forward to your application via email: careers(at)evs-translations.com. Please include a cover letter, your resume and your desired income and availability.

Trainee program for German into English translations

Discover the ideal start of your career in the translation industry:

Trainee program for German into English translations

We offer a high-class full-time in-house entrance program of six to nine months, aimed at university graduates with a master’s degree in German/translation in our office in Atlanta.

This program includes:

  • Introduction to the translation of texts from German into English, focusing on financial, legal and general documents
  • Introduction to proofreading English translations
  • Extensive training, e.g. on translation memory systems and specialty topics
  • The trainee is mentored by an experienced senior translator and regular feedback is given
  • Successful completion of the program will lead to a full-time position as a Junior Translator


We expect from you:

  • A degree in languages and in translation studies or a related field (M.A.) with a focus on German and/or German-to-English translations; ideally with a second source language and a topical focus on finance
  • Native English speaker with very good stylistic and grammatical competence
  • Excellent German skills
  • Basic knowledge in the use of CAT tools (SDL Trados Studio, Transit, etc.)
  • An extraordinary awareness of quality and high level of motivation
  • Ability to work under pressure

You can look forward to working as part of a first-class team within the EVS Translations Group, and profiting from the knowledge and experience of your colleagues. EVS Translations offers an attractive package with salary and social benefits and extensive prospects within a rapidly expanding group.


Have we caught your interest?

Then we look forward to receiving your application, including your resume and a cover letter, at careers(at)evs-translations.com or use our online application tool.

Translator/Proofreader for German → English

Discover the ideal start of your career in the translation industry:

Translator/Proofreader for German into English

We offer an exciting job characterized by diversity and responsibility in a professional and international environment with good benefits.

Your duties will be:

  • Translating German documents into English across a broad spectrum of areas but with a focus on financial, legal and engineering, and using our CAT tools
  • Proofreading English texts produced by our team of internal and external translators, and ensuring that texts are of consistent quality and meet the high standard our clients expect

You are a perfect fit if you have:

  • A degree in languages and translation studies or a related field, with a focus on German-to-English translations (a topical focus on financial and legal texts would be an advantage)
  • Exceptional German language skills
  • English as a native language with advanced writing skills and very high stylistic and grammatical competency
  • Several years of experience in a translation environment as translator, proofreader or editor of English and bilingual texts
  • The ability to cope with high workloads and tight deadlines
  • An additional language would be an advantage
  • Flexibility and organizational skills
  • Comprehensive knowledge of CAT tools (SDL Trados Studio, Transit etc.)

We offer:

  • A competitive salary commensurate with experience
  • Excellent benefits including 100% employer-sponsored general medical, dental, life and vision insurance as well as long- and short-term disability
  • Company-sponsored simple IRA pension plan
  • 16 vacation days, 10 paid company holidays, 5 sick days
  • Comprehensive training and growth opportunities
  • The opportunity to work in a first-class team within the EVS Translations Group and benefit from networking with colleagues worldwide

Have we caught your interest?

Then please send your application via email to careers(at)evs-translations.com including your resume, a cover letter and your desired salary and availability – or use our online application tool.

Germany / Munich

Übersetzer/Korrekturleser (m/w) für Deutsch und Englisch → Italienisch

Begleiten Sie unsere wachsende internationale Präsenz und unser stetiges Wachstum. Wir suchen für unser Büro in München oder Offenbach ab sofort einen

Übersetzer / Korrekturleser (m/w) für Deutsch und Englisch → Italienisch

Wir bieten Ihnen eine abwechslungsreiche und eigenverantwortliche Tätigkeit mit sehr netten Kolleg/-innen und guten Sozialleistungen in unserem internationalen Übersetzungsbüro in zentraler Lage in München oder Offenbach. 

Sie sind verantwortlich für das Übersetzen von anspruchsvollen Texten aus dem Deutschen und Englischen in das Italienische sowie für das Korrekturlesen von italienischen Übersetzungen aus einer Vielzahl von Fachthemen. Dafür verwenden Sie unsere Translation-Memory-Systeme. Auch das Lektorat von übersetzten italienischen Texten zählt zu Ihren Aufgaben. 

Wir erwarten

  • ein erfolgreich abgeschlossenes Studium der Sprach- oder Übersetzungswissenschaften (Diplom, B.A., M.A. oder Magister) mit dem sprachlichen Schwerpunkt Deutsch und Englisch
  • Muttersprache Italienisch und hervorragende Deutsch- und Englischkenntnisse in Wort und Schrift
  • mindestens 5-jährige Erfahrung als Vollzeitübersetzer für deutsche und englische Texte ins Italienische sowie als Korrekturleser von bereits übersetzten italienischen Texten aus den Fachgebieten Finanz, Wirtschaft, Recht und Technik
  • Erfahrung im Umgang mit Trados Studio und/oder Transit
  • ein ausgeprägtes Qualitätsbewusstsein und hohes Engagement

Freuen Sie sich auf ein gut eingespieltes und internationales Team innerhalb der EVS Translations Gruppe und profitieren Sie vom Wissens- und Erfahrungsaustausch im Kollegenkreis. 

Haben wir Ihr Interesse geweckt?

Dann freuen wir uns über Ihre Bewerbungsunterlagen einschließlich Lebenslauf und Anschreiben unter Nennung Ihres frühestmöglichen Eintrittstermins und Ihrer Gehaltsvorstellung unter diesem Link.

UK / Nottingham

German speaking Project Coordinator (native level)

For our office in Nottingham (UK) we have the following in-house job opening:

German speaking Project Coordinator (native level)

 

Your duties: You are the professional contact for the other EVS Translations offices in Germany, USA and Bulgaria as well as for customers and suppliers in the UK. In this position you are responsible for organising and coordinating the smooth work flow for all types of translation projects to be distributed to our internal and external translators. They range from small single-language orders from German into English to complex multilingual projects with various different formatting requirements within the UK Project Management Team. You will also need to cooperate closely with our in-house DTP teams to ensure quality and timing for all projects.

 

Your profile: This is an exciting opportunity for a good team player who copes well under pressure and enjoys working in an international and challenging environment. You ideally have previous experience in a similar role and like to work with numbers. You are familiar with all kinds of administrative and commercial duties. If you are also at home with Microsoft Office and have native-level English and German skills, our client is looking forward to your application. Experience in Translation Memories (SDL Trados Studio or STAR Transit) would be an advantage but is not essential.

 

You can look forward to working in a first-class team within the EVS Translations Group. Benefit from the knowledge and experience of your colleagues. You will receive comprehensive training. The company offers an interesting package with pension plan and extensive prospects within a rapidly expanding group.

 

Have we caught your interest? Then we look forward to your application via email at careers(at)evs-translations.com including your CV, a cover letter as well as your desired income and availability or use our online application tool.

Germany / Offenbach am Main

Sachbearbeiter (m/w) Übersetzungsvorbereitung

Wir erweitern unser Team und haben für unser Büro in Offenbach am Main zum nächstmöglichen Zeitpunkt folgende Position zu besetzen:

Sachbearbeiter (m/w) Übersetzungsvorbereitung

Übersetzung wird immer technischer – ohne professionelle, technische Expertise ist eine hochwertige, kosteneffiziente Übersetzung kaum denkbar. Neben Sprachkünstlern, Projektmanagern und Verkaufsprofis braucht ein erfolgreiches Übersetzungsunternehmen also auch Softwarehelden (m/w). Sie sehen die stetig wechselnden Anforderungen und Technologien als spannende Herausforderung, arbeiten dabei gerne service- und kundenorientiert, können sich gut organisieren und sind ein Teamplayer? Dann freuen wir uns auf Ihre Bewerbung!

Das Aufgabengebiet umfasst:

  • Extraktion und Analyse der zu übersetzenden Texte und entsprechende Vorbereitung der Dateien für die Übersetzung in unseren CAT-Tools (SDL Trados Studio, STAR Transit, Accross, etc.)
  • Ständige Aktualisierung und Zuordnung von Übersetzungsbausteinen (z.B. Memories, Referenzen, Terminologie) in den jeweiligen CAT-Tools
  • Vor- und Nachbereitung inklusive Layoutanpassung und Satz von Übersetzungen in MS Office-Formate, MS Visio- und DTP-Programme (InDesign, Illustrator, FrameMaker, etc.), bis zur Fertigstellung und Lieferung an den Kunden
  • Ständige Aktualisierung und Erweiterung der internen Hilfedokumentation
  • Fachlicher und technischer Support aller Mitarbeiter/innen weltweit bei den eingesetzten CAT-Tools inklusive Schulungen

Wir erwarten für diese verantwortungsvolle Position als Bindeglied zwischen unseren Kunden, Projektmanagern und Übersetzern, dass Sie

  • idealerweise über eine abgeschlossene Ausbildung oder ein Studium im IT-Bereich und/oder Sprachen verfügen
  • umfangreiche Erfahrung im Umgang mit MS Word, Excel, Powerpoint und Outlook haben sowie bereits erste Erfahrungen im Umgang mit Translation Memory Tools (z.B. SDL Trados Studio, STAR Transit, Across, memoQ) sammeln konnten
  • vorzugsweise Kenntnisse in DTP-Programmen, wie z.B. Adobe Creative Produkte (ab CS6), insbesondere InDesign, vorweisen können
  • über sehr gute deutsche und englische Sprachkenntnisse in Wort und Schrift sowie idealerweise über Kenntnisse in einer anderen Fremdsprache verfügen
  • eine Affinität und Begeisterung für IT-Themen und Sprachen mitbringen und gerne am Computer arbeiten
  • Spaß an der zielorientierten Auftragsbearbeitung haben und Ihre Aufgaben mit größter Präzision ausführen

Freuen Sie sich auf ein gut eingespieltes und erstklassiges Team innerhalb der EVS Translations Gruppe und profitieren Sie vom Wissens- und Erfahrungsaustausch im Kollegenkreis.

Haben wir Ihr Interesse geweckt?

Dann freuen wir uns über Ihre Bewerbungsunterlagen einschließlich Lebenslauf und Anschreiben unter Nennung Ihres frühestmöglichen Eintrittstermins und Ihrer Gehaltsvorstellung unter diesem Link.

It all comes down to the employees

Our employees are all highly qualified and proficient with expert knowledge in their specialist areas. They outperform industry competitors by setting the highest standards for themselves and their work. We place a strong emphasis on the exchange of knowledge and experience between our employees in an international context to provide everyone with the same working conditions. We also take part in team events outside of our work environment, such as the Corporate Challenge Run in Frankfurt.

Shape the future together

Do you want to help shape the future of a constantly growing translation company? Then take a look at our available job opportunities to see if one of them is right for you. And even if we do not currently have a suitable position available, stay in touch with EVS Translations and visit our Careers page regularly or send us a speculative application.

Contact HR
"If you would like to support our teams at our international locations, please apply today. We are looking forward to your application."
Martina Radina
Telephone: +49 69 82979913
Email: careers@evs-translations.com
Martina Radina
Head of Human Resources
DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association