Max. Dateigröße: 8.0 MB
Erlaubte Dateiformate:
zip, doc, docx, pdf

Das Angebot von EVS Translations richtet sich ausschließlich an Unternehmen. Wir bieten leider keine Dienste für Privatpersonen an.

*Pflichtfelder
Sie sind hier: Karriere

Karriere

Unser Team aus internationalen Talenten wächst täglich: Ständig sind wir auf der Suche nach neuen Übersetzern, die ihre Leidenschaft für Sprachen zum Beruf machen. Werden Sie Teil unseres Erfolges.

EVS Translations ist seit 25 Jahren Experte für Übersetzungen und beschäftigt über 140 Mitarbeiter an 8 Standorten weltweit.

Siegel Top Arbeitgeber im Mittelstand

Bei uns erwartet Sie:

  • eines der größten qualifizierten Inhouse-Übersetzer- und Korrekturleserteams weltweit
  • ein professionelles DTP- und Projektmanagementteam
  • gut durchstrukturierte interne Arbeitsabläufe und geregelte Arbeitszeiten
  • die Möglichkeit, innerhalb einzelner Büros der EVS Translations Group zu wechseln
  • regelmäßige Traineeprogramme für Hochschulabsolventen im Bereich Übersetzung
  • zahlreiche Weiterentwicklungsmöglichkeiten
  • Wissens- und Erfahrungsaustausch zwischen Kollegen aller Niederlassungen
  • Attraktive Sozialleistungen an jedem Standort

Deutschland / Alle Standorte - DE

Übersetzer / Korrekturleser (m/w) für Englisch → Deutsch
Finanz, Wirtschaft, Recht

EVS Translations sucht für eine seiner Niederlassungen in Offenbach am Main oder München zum nächstmöglichen Zeitpunkt eine/n 

Übersetzer/Korrekturleser (m/w) für Englisch   → Deutsch

Finanz, Wirtschaft , Recht

Wir bieten Ihnen eine abwechslungsreiche und eigenverantwortliche Tätigkeit mit sehr netten Kolleg/-innen und guten Sozialleistungen in einem stetig wachsenden internationalen Übersetzungsunternehmen in zentraler Lage in München, in Berlin oder am Rande der Großstadt Frankfurt am Main.

Sie sind verantwortlich für das Übersetzen von anspruchsvollen Texten aus dem Englischen und einer weiteren Fremdsprache in das Deutsche sowie für das Korrekturlesen von deutschen Übersetzungen, hauptsächlich in den Fachgebieten Finanz, Wirtschaft und Recht. Dafür verwenden Sie unsere Translation-Memory-Systeme. Darüber hinaus übernehmen Sie das Lektorat von übersetzten Texten.

Wir erwarten für diese verantwortungsvolle Aufgabe:

  • ein abgeschlossenes Fachhoch-/Hochschulstudium im Bereich Übersetzungen mit dem sprachlichen Schwerpunkt Englisch und einer weiteren Fremdsprache, idealerweise mit Ergänzungsfach Finanz, Wirtschaft und Recht
  • langjährige Erfahrung im Anschluss an das Studium in der Übersetzung von englischen Texten in das Deutsche sowie im Korrekturlesen von bereits übersetzten deutschen Texten in den genannten Fachgebieten
  • Muttersprache Deutsch mit sehr guter stilistischer und grammatikalischer Kompetenz,
  • hervorragende englische Sprachkenntnisse sowie idealerweise als Zweitsprache Französische, Spanisch oder Italienisch
  • umfangreiche Erfahrung im Umgang mit den CAT-Tools Trados Studio und/oder Transit
  • ein ausgeprägtes Qualitätsbewusstsein und ein hohes Engagement.

Freuen Sie sich auf ein gut eingespieltes und internationales Team innerhalb der EVS Translations Gruppe und profitieren Sie vom Wissens- und Erfahrungsaustausch im Kollegenkreis.

Haben wir Ihr Interesse geweckt?

Dann freuen wir uns über Ihre Bewerbungsunterlagen. Bitte nutzen Sie den nachfolgenden Link zu unserem Online-Bewerbungsprogramm.

Übersetzer / Korrekturleser (m/w) für Englisch → Deutsch
Technik und Kfz

Wir erweitern unser Team und suchen zum nächstmöglichen Zeitpunkt für unsere Standorte München oder Offenbach am Main eine/n

Übersetzer / Korrekturleser (m/w) für 
Englisch → Deutsch | Technik und Kfz

Wir bieten Ihnen eine abwechslungsreiche und eigenverantwortliche Tätigkeit mit sehr netten Kolleg/-innen und guten Sozialleistungen in einem stetig wachsenden internationalen Übersetzungsunternehmen am Rande der Großstadt Frankfurt am Main oder in zentraler Lage in München.

Sie sind verantwortlich für das Übersetzen von anspruchsvollen Texten aus dem Englischen und einer weiteren Fremdsprache in das Deutsche sowie für das Korrekturlesen von deutschen Übersetzungen, hauptsächlich in den Fachgebieten Elektrotechnik, Technik und Kfz. Dafür verwenden Sie unsere Translation-Memory-Systeme. Darüber hinaus übernehmen Sie das Lektorat von übersetzten Texten. 

Wir erwarten für diese verantwortungsvolle Aufgabe: 

  • ein abgeschlossenes Fachhoch-/Hochschulstudium im Bereich Übersetzungen mit dem sprachlichen Schwerpunkt Englisch und einer weiteren Fremdsprache, idealerweise mit Ergänzungsfach Elektrotechnik
  • langjährige Berufserfahrung im Anschluss an das Studium in der Übersetzung von englischen Texten in das Deutsche sowie als Korrekturleser von bereits übersetzten deutschen Texten in den genannten Fachgebieten
  • Muttersprache Deutsch mit sehr guter stilistischer und grammatikalischer Kompetenz
  • hervorragende englische Sprachkenntnisse sowie idealerweise als Zweitsprache Französisch, Spanisch oder Italienisch
  • umfangreiche Erfahrung im Umgang mit den CAT-Tools Trados Studio und/oder Transit
  • ein ausgeprägtes Qualitätsbewusstsein und ein hohes Engagement.

Freuen Sie sich auf ein gut eingespieltes und internationales Team innerhalb der EVS Translations Gruppe und profitieren Sie vom Wissens- und Erfahrungsaustausch im Kollegenkreis.

Haben wir Ihr Interesse geweckt?

Dann freuen wir uns über Ihre Bewerbungsunterlagen. Bitte nutzen Sie den nachfolgenden Link zu unserem Online-Bewerbungsformular.

Übersetzer / Korrekturleser (m/w) für Deutsch und Englisch →
Lateinamerikanisches Spanisch

EVS Translations sucht für eine seiner Niederlassungen in Offenbach am Main oder München zum nächstmöglichen Zeitpunkt eine/n 

Übersetzer/Korrekturleser (m/w) für Deutsch und Englisch  → Lateinamerikanisches Spanisch

Wir bieten Ihnen eine abwechslungsreiche und eigenverantwortliche Tätigkeit mit sehr netten Kolleg/-innen und guten Sozialleistungen in einem stetig wachsenden internationalen Übersetzungsunternehmen am Rande der Großstadt Frankfurt am Main oder in zentraler Lage in München.

 

Sie sind verantwortlich für das Übersetzen von anspruchsvollen Texten aus dem Deutschen und Englischen in das Lateinamerikanische Spanisch sowie für das Korrekturlesen von Übersetzungen in verschiedensten  Fachgebieten. Dafür verwenden Sie unsere Translation-Memory-Systeme. Darüber hinaus übernehmen Sie das Lektorat von übersetzten Texten.

 

Sie passen perfekt zu uns, wenn Sie folgende Voraussetzungen erfüllen:

  • ein abgeschlossenes Fachhoch-/Hochschulstudium im Bereich Übersetzungen oder Sprachwissenschaften mit dem sprachlichen Schwerpunkt Deutsch und Englisch
  • langjährige Erfahrung im Anschluss an das Studium in der Übersetzung von deutschen und englischen Texten in das Lateinamerikanische Spanisch sowie als Korrekturleser von bereits übersetzten Texten aus verschiedensten Fachgebieten
  • Muttersprache Lateinamerikanisches Spanisch mit sehr guter stilistischer und grammatikalischer Kompetenz
  • hervorragende deutsche und englische Sprachkenntnisse
  • umfangreiche Erfahrung im Umgang mit den CAT-Tools Trados Studio und/oder Transit
  • ein ausgeprägtes Qualitätsbewusstsein, ein sorgfältiger Arbeitsstil und ein hohes Engagement

Freuen Sie sich auf ein gut eingespieltes und internationales Team innerhalb der EVS Translations Gruppe und profitieren Sie vom Wissens- und Erfahrungsaustausch im Kollegenkreis.

Haben wir Ihr Interesse geweckt?

Dann freuen wir uns über Ihre Bewerbungsunterlagen. Bitte nutzen Sie den nachfolgenden Link zu unserem Online-Bewerbungsformular.

Bulgarien / Sofia

Преводач/редактор (ж/м) Езикови комбинации: Немски → Български Немски → румънски Немски → унгарски
сфери на дейност: техника, автомобилна индустрия

Вие ще отговаряте за превода и редакция на специфични текстове от вашата област на родния ви език. За тази цел на ваше разположение ще са системи с преводни памети. Работата ви ще обхваща и коректорска дейност на преведени текстове.

Ние очакваме за тази отговорна позиция:

  • завършено висше образование в областта на преводите с немски език, в идеалния случай добри познания по английски език и с техническа насоченост
  • многогодишен опит в преводите на немски текстове в областта на техниката и автомобилната индустрия, както и коректорска дейност на вече преведени текстове в тези области
  • унгарски, румънски или български като роден език с много добри умения по стилистика и граматика,
  • отлично владеене на немски език и в идеалния случай на английски език
  • работа с CAT инструменти
  • изключително съзнание за качество и висока ангажираност.

Очаква ви един добре стикован, международен екип в рамките на EVS Translations, от който можете да почерпите знания и да обмените опит в колегиален кръг.

ПРЕДИЗВИКАХМЕ ЛИ ВАШИЯ ИНТЕРЕС?

С нетърпение очакваме да получим Вашите документи за кандидатстване - на немски или английски език. Моля, използвайте следния линк към нашата онлайн платформа за кандидатура.

Deutschland / Offenbach am Main

Projektmanager (m/w) für Übersetzungen
mit fließenden Spanisch-Kenntnissen

Wir befinden uns weiter auf Expansionskurs und investieren in die Zukunft. Zur Unterstützung unseres Projektmanagement-Teams suchen wir zum nächstmöglichen Zeitpunkt für unser Büro in Offenbach am Main eine/n

Projektmanager (w/m)  für Übersetzungen mit fließenden Spanisch-Kenntnissen

Wir bieten Ihnen eine abwechslungsreiche und eigenverantwortliche Tätigkeit mit sehr netten Kolleg/-innen und guten Sozialleistungen in einem stetig wachsenden internationalen Übersetzungsunternehmen am Rande der Großstadt Frankfurt am Main.

Sie sind der professionelle Ansprechpartner für unsere Kunden im Rahmen der Organisation und Koordination des reibungslosen Ablaufs von kleinen bis zu sehr großen, umfangreichen und mehrsprachigen Übersetzungsprojekten. Sie sind die interne Schnittstelle zwischen Vertrieb, unserem Translation Technology Team und den in- und externen Übersetzern weltweit. In dieser verantwortungsvollen und abwechslungsreichen Position übernehmen Sie die komplette Auftragsabwicklung der Projekte und sind hauptverantwortlich für die termingerechte und qualitativ einwandfreie Rückgabe der Übersetzungsprojekte an unsere Kunden.

Wir erwarten für diese verantwortungsvolle Aufgabe:

  • Erfahrung in der Abwicklung von Aufträgen oder komplexen Projekten, idealerweise im Übersetzungsumfeld
  • ein abgeschlossenes Hochschulstudium oder eine kaufmännische Berufsausbildung mit entsprechender Berufserfahrung
  • sehr gute Deutsch- und Spanischkenntnisse auf muttersprachlichem Niveau, sowie sehr gute Englischkenntnisse in Wort und Schrift
  • sehr gute Kenntnisse der MS-Office-Programme
  • idealerweise Kenntnisse im Bereich von Translation-Memory-Systemen (Trados, Transit etc.) und im Translation Management System Plunet
  • teamorientiertes und termingerechtes Arbeiten
  • Eigeninitiative, Durchsetzungsvermögen und Organisationstalent

Freuen Sie sich auf ein gut eingespieltes und internationales Team innerhalb der EVS Translations Gruppe und profitieren Sie vom Wissens- und Erfahrungsaustausch im Kollegenkreis. 

 

Haben wir Ihr Interesse geweckt?

Dann freuen wir uns über Ihre Bewerbungsunterlagen. Bitte nutzen Sie den nachfolgenden Link zu unserem Online-Bewerbungsprogramm.

     

Translation Engineer (w/m) für Übersetzungen

Wir befinden uns weiter auf Expansionskurs und investieren in die Zukunft. Zur Unterstützung unseres Teams suchen wir zum nächstmöglichen Zeitpunkt für unser Büro in Offenbach am Main eine/n

Translation Engineer (w/m) für Übersetzungen

Wir bieten Ihnen eine abwechslungsreiche und eigenverantwortliche Tätigkeit mit sehr netten Kolleg/-innen und guten Sozialleistungen in einem stetig wachsenden internationalen Übersetzungsunternehmen am Rande der Großstadt Frankfurt am Main.

 

Wir suchen Unterstützung für die Arbeitsvorbereitung von Übersetzungsaufträgen. Die Übersetzungsaufträge unserer Kunden werden intern in der Arbeitsvorbereitung für unsere Übersetzer/innen aufbereitet. Das Aufgabengebiet umfasst:

  • Analyse und Extraktion der zu übersetzenden Texte und entsprechende Vorbereitung für die Übersetzung in unseren CAT-Tools (Trados Studio, Transit, Accross etc.)
  • Ständige Aktualisierung und Zuordnung von Übersetzungsbausteinen (Memories, Referenzen, Terminologie) in den jeweiligen Übersetzungsprogrammen
  • Fachlicher und technischer Support aller Mitarbeiter/innen weltweit bei den eingesetzten CAT-Tools inklusive Schulung
  • Ständige Aktualisierung und Erweiterung der internen Hilfedokumentation
  • Verantwortung für Übersetzungsprojekte in DTP Programmen (InDesign, FrameMaker, Quarkexpress etc.)
  • Layoutanpassung von Übersetzungstexten sowie Formatierung von übersetzten Texten vor der Weiterleitung an den Kunden

 

Wir erwarten für diese verantwortungsvolle Position als Bindeglied zwischen unseren Kunden, Projektmanagern und Übersetzern, dass Sie

  • über sehr gute englische und deutsche Sprachkenntnisse in Wort und Schrift sowie idealerweise über Kenntnisse in einer anderen Fremdsprache verfügen
  • eine Ausbildung im IT-Bereich absolviert haben oder über eine Affinität dazu verfügen, alternativ wäre auch ein Studium in Sprachen und Übersetzung von Vorteil
  • umfangreiche Erfahrung im Umgang mit Word, Excel und Outlook verfügen sowie bereits erste Erfahrungen im Umgang mit Translation Memory Tools (z.B. Trados Studio, Transit) gesammelt haben
  • Organisationstalent, Einfühlungs- und Durchsetzungsvermögen besitzen
  • Kenntnisse in DTP Programmen vorweisen können, wie z.B. Quark, Adobe CS4 oder höher, insbesondere InDesign, Framemaker

 

Freuen Sie sich auf ein gut eingespieltes und erstklassiges Team innerhalb der EVS Translations Gruppe und profitieren Sie vom Wissens- und Erfahrungsaustausch im Kollegenkreis.


Haben wir Ihr Interesse geweckt?

Bitte bewerben Sie sich mit unserem Online-Bewerbungsformular.

USA / Atlanta

Proofreader/Editor for English into German
Finance, Economics, Legal

For our office in Atlanta we are looking for an ambitious

Proofreader/Editor (m/f) for English -> German

Finance, Economics, Legal

We offer an exciting job characterized by diversity and responsibility in a professional and international environment with good benefits. You will be responsible for proofreading texts translated from English into German by our internal and external German translator team. You have to check linguistic and grammatical accuracy. In addition to proofing and editing translations you will also be providing ongoing feedback to the translator team.

You are a perfect fit if you have the following qualifications:

  • Degree in translation studies or related field with focus on English to German translations
  • Relevant translation experience in the topics finance, economics or legal
  • Native speaker of German with advanced writing skills and very high stylistic and grammatical competency.
  • Exceptional English language skills and ideally French
  • Several years of experience in the translation field as translator, proofreader or editor of German and bilingual texts
  • Comprehensive knowledge of CAT-Tools, e.g. Trados Studio and/or Transit

We offer

  • Insurance for medical, dental, life, vision, long and short term disability
  • Pension plan benefits
  • 16 vacation days, 10 company holidays, 5 sick days
  • Comprehensive training for this position
  • Work in a first-class team within the EVS Translations Group and benefiting from networking with colleagues worldwide

 

Have we caught your interest?

Then please send your application with cover letter and CV including your desired salary and availability via our online application tool.

Großbritannien / Nottingham

Übersetzer/Korrekturleser (m/w) für Englisch → Deutsch
Technik und Kfz

Wir erweitern unser Team und suchen zum nächstmöglichen Zeitpunkt für unser Büro in Nottingham eine/n

Übersetzer/Korrekturleser (m/w) für Englisch → Deutsch
Technik und Kfz

Wir bieten Ihnen eine abwechslungsreiche und eigenverantwortliche Tätigkeit mit sehr netten Kolleg/-innen und guten Sozialleistungen in einem stetig wachsenden internationalen Übersetzungsunternehmen in Nottingham.

Sie sind verantwortlich für das Übersetzen von anspruchsvollen Texten aus dem Englischen und einer weiteren Fremdsprache in das Deutsche sowie für das Korrekturlesen von deutschen Übersetzungen, hauptsächlich in den Fachgebieten Elektronik, Technik und Kfz. Dafür verwenden Sie unsere Translation-Memory-Systeme. Darüber hinaus übernehmen Sie das Lektorat von übersetzten Texten.

Wir erwarten für diese verantwortungsvolle Aufgabe:

  • ein abgeschlossenes Fachhoch-/Hochschulstudium im Bereich Übersetzungen mit dem sprachlichen Schwerpunkt Englisch und einer weiteren Fremdsprache, idealerweise mit Ergänzungsfach Technik
  • langjährige Erfahrung im Anschluss an das Studium in der Übersetzung von englischen Texten in das Deutsche sowie als Korrekturleser von bereits übersetzten deutschen Texten in den genannten Fachgebieten
  • Muttersprache Deutsch mit sehr guter stilistischer und grammatikalischer Kompetenz
  • hervorragende englische Sprachkenntnisse sowie idealerweise als Zweitsprache Französisch, Spanisch oder Italienisch
  • umfangreiche Erfahrung im Umgang mit den CAT-Tools Trados Studio und/oder Transit
  • ein ausgeprägtes Qualitätsbewusstsein und ein hohes Engagement.

Wir bieten:

  • betriebliche Altersvorsorge
  • 25 Urlaubstage plus gesetzliche Feiertage und Brückentage
  • eine verantwortungsvolle Tätigkeit in einem internationalen Arbeitsumfeld
  • ein gut eingespieltes Team innerhalb der EVS Translations Gruppe
  • Wissens- und Erfahrungsaustausch im Kollegenkreis

 

Haben wir Ihr Interesse geweckt?

Dann freuen wir uns über Ihre Bewerbungsunterlagen. Bitte nutzen Sie den nachfolgenden Link zu unserem Online-Bewerbungsprogramm.

Gemeinsam zum Erfolg

Für uns zählt jeder einzelne Mitarbeiter, denn jeder Einzelne trägt dazu bei, dass wir als Unternehmen unser volles Potenzial entfalten können. Unsere Mitarbeiter nehmen auch außerhalb der Arbeitszeiten gerne an Teamveranstaltungen teil, worüber beispielsweise unsere Teilnahme am Corporate-Challenge-Lauf in Frankfurt Zeugnis ablegt. Ob gemütlich oder sportlich, gemeinsam kommen wir zum Ziel!

Working at EVS

Starten Sie Ihre Karriere mit uns

Möchten Sie die Zukunft eines stetig wachsenden Unternehmens mitgestalten? Dann hoffen wir, dass Sie eines unserer aktuellen Stellenangebote anspricht. Und falls wir derzeit keine Stellen zu besetzen haben, können Sie uns eine Initiativbewerbung zukommen lassen. Bitte nutzen Sie dazu unser Online-Bewerbungsformular unter dem nachfolgendem Link: Initiativbewerbung."

Kontakt HR
"Wenn Sie ein Teil unseres erfolgreichen Teams werden wollen, bewerben Sie sich noch heute."
Martina Radina
Telefon: +49 69 82979913
E-Mail: careers@evs-translations.com
Martina Radina
Head of Human Resources
DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association