Предложението на EVS Translations е насочено изключително към фирми. За съжаление, не предоставяме услуги на частни лица.

*Задължително
Вие сте тук: Компания

Компания

Специализирани преводи от заклети преводачи с международна фирма за преводи EVS Translations

История

Office Building Atlanta global language service provider EVS Translations

През 1991 г. Едуард Р. Вик основава EVS Translations като еднолична преводаческа фирма в Германия. Г-н Вик, британски предприемач, който обича езиците и чуждите култури, първоначално извършва преводи за финансовия сектор. Днес EVS Translations е водеща международна преводаческа фирма, с 8 офиса и 140 отдадени на работата си служители.

Детайлите създават голямата картина

В офисите на EVS Translations работят 140 висококвалифицирани специалисти - преводачи, редактори, специалисти по технологии на превода, предпечатна подготовка и информационни технологии, проектни мениджъри, IT специалисти, маркетинг екипи, счетоводители. Всички те са изцяло посветени на мисията да изпълняват безупречно изискванията на клиента. И по този начин да подкрепят целите, които умният бизнес си поставя.

Вътрешните преводачи, с които EVS Translations работи превеждат изключително в областта, в която са тясно специализирани. Така, Вие сте абсолютно уверени, че голямата картина в крайна сметка отговаря в детайли на Вашите изисквания.

Запознайте се с екипа на EVS Translations!

В офисите на EVS Translations работят професионални преводачи за специализирани преводи в областта на автомобилостроенето, превода на документи - юридически и финансови, тясно специализираните финансови и юридически преводи, медицински преводи, преводи за фармацевтичната индустрия, технически, маркетингови и IT преводи. За повече информация посетете страницата Индустрии.

Търсите безупречно изпълнение и безкомпромисно качество? Свържете се с EVS Translations днес!

EVS Translations Блог

Управление на корпоративна терминология – истинската стойност на съхраненото знание

Управление на корпоративна терминология – истинската стойност на съхраненото знание

Може ли да си припомните колко смущаващ бе първият ви ден на новата работа? Вероятно е било много хаотично: запознаване с нови системи и динамика, нови места и нова терминология. Разбира се, в рамките на 3 месеца до голяма степен сте се адаптирали и може би след 6 месеца работата вече се е [...]


Чети повече

Терминология / Terminology

Терминология / Terminology – Дума на деня – EVS Translations

Независимо дали го осъзнаваме или не, всеки ден извършваме определени неща, които правят нашия език труден за разбиране от околните. Често, обаче, това се случва несъзнателно и в повечето случаи е резултат на различните ни култури, езици, както и на това, че всеки език свързва определени [...]


Чети повече

Тройно ограничение (разходи, време, обхват)

Тройно ограничение (разходи, време, обхват) - EVS Translations

„Не може да получите всичко!“ – но, ако изберете правилен подход към т.н тройно ограничение – ще „заковете“ вашия превод Най-накрая усилията на акаунт мениджъра са довели до действие от страна на потенциален клиент, с който тя комуникира и изгражда връзки през последните 3 месеца. В пощенската [...]


Чети повече

Управление на времето / Time Management

Управление на времето / Time Management – Дума на деня – EVS Translations

Бенджамин Франклин е казал, че „човек може да се забави, но времето – не“. Често прилагаме тази максима в собствения си живот, но тя се отнася и за бизнеса. В един 24-часов глобален свят, където бизнесът не спира да функционира в 17.00 часа, е много важно компаниите да осъзнаят по-добре [...]


Чети повече

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association