Legal translation services

EVS Translations service is dedicated exclusively to companies. We unfortunately do not provide services for private individuals.

*Required
You are here: Expertise › Legal translation

Legal translation services

Reliable and comprehensive translation support for cross border deals and international transactions

Unique translation service for legal matters

EVS Translations positions itself as a quality provider for diverse legal translation requirements. Our core client base includes corporate legal departments with very specialised legal translation demand, as well as global law firms with a broader demand for legal translation support.

Large in-house teams of experts give clients the ability to measure quality reliably and achieve consistent results even on rapid turnaround times. Linguists are supported by staff specialised in legal case management, project management, and multilingual projects. Certified and scalable processes across all offices allow for management of extremely high peak workload capacity as well as high constant demand. In-house translation technology optimises workflows, ensuring that clients receive ideal formats and files in accordance with data security measures.

The EVS Translations in-house model routinely outperforms the agency model preferred by the majority of LSPs in today’s market. The complexity and importance of legal translations requires delivery of quality products within a secure and agile workflow, often under considerable time pressure.

Areas of legal translation expertise:

Have your read our white paper: “Language technology for law firms”?

Whitepaper Legal EVS Translations 2018

Disruptive innovation is reshaping the legal sector bringing challenges but also opportunities. AI solutions enable law firms to automate certain tasks and service offerings, to reduce costs, improve efficiency and ultimately make their business more competitive. Our report explains how language technology supports the process of cross-border transactions by applying automation to foreign language data searching for rapid processing.

Request now!

Request your copy today: whitepaper@evs-translations.com

Related Blog Articles

‘Lawyer-centricity’ – EVS Translations Shares 5 Key Issues from the London Law Expo

‘Lawyer-centricity’ – EVS Translations Shares 5 Key Issues from the London Law Expo
Our legal translations expert Joanne Brompton attended the London Law Expo this week to gain insight into the sector’s challenges and opportunities around technology and data security in legal translation. If you couldn’t make it, or you would like a refresher on the day, here’s Joanne’s [...]
Read more

Speed v Accuracy v Security – Can You Have It All?

Speed v Accuracy v Security – Can You Have It All?
Tomorrow, our legal services expert Joanne Brompton will be attending London Law Expo keen to hear from sector leaders about how they are tackling the opportunities and threats around the crucial issues of technology and data security. In our last blog we discussed getting the balance right [...]
Read more

Man versus Machine – Getting the Balance Right in Legal Translation

Man versus Machine – Getting the Balance Right in Legal Translation
We’re now just a week away from the London Law Expo on October 9th and our legal services expert Joanne Brompton will be attending the show. In our last blog, we discussed the potential and indeed the limits of AI programmes in translating legal texts. In this latest extract from our legal [...]
Read more

Behind the Scenes: Making Our Legal White Paper

Our Legal White Paper: Language Technology for Law Firms
At the end of June, we released our legal white paper “Language technology for law firms”. This explains how law firms can apply an AI-based solution to the problem of searching large amounts of foreign language data, for example, during cross-border transactions. Why write this white paper [...]
Read more

DIN ISO 17100 DIN ISO 9100 tecom logo ata center GALA Globalization & Localization Association